LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO 2001 M. GRUODŽIO 29 D. ĮSAKYMO NR. 480 „DĖL LAIVŲ ĮRENGINIŲ SERTIFIKAVIMO NUOSTATŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO
2016 m. rugsėjo 16 d. Nr. 3-304(1.5 E)
Vilnius
1. P a k e i č i u Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2001 m. gruodžio 29 d. įsakymą Nr. 480 „Dėl Laivų įrenginių sertifikavimo nuostatų patvirtinimo“ ir jį išdėstau nauja redakcija:
„LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL LAIVŲ ĮRENGINIŲ SERTIFIKAVIMO NUOSTATŲ PATVIRTINIMO
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos saugios laivybos įstatymo 41 straipsniu, Lietuvos Respublikos atitikties įvertinimo įstatymo 6 straipsniu, Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. gruodžio 27 d. nutarimo Nr. 1482 „Dėl institucijų, įgaliotų tvirtinti privalomuosius produktų saugos reikalavimus ir nustatyti atitikties įvertinimo reikalavimus, paskyrimo“ 1.4 papunkčiu, Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. liepos 4 d. nutarimu Nr. 674 „Dėl Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklių patvirtinimo“, 4 punktu ir įgyvendindamas 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/90/ES dėl laivų įrenginių, kuria panaikinama Tarybos direktyva 96/98/EB (OL 2014 L 257, p. 156),
2. N u s t a t a u, kad:
2.2. šiuo įsakymu patvirtintų Laivų įrenginių sertifikavimo nuostatų 3 priede išvardyti laivų įrenginiai, pažymėti žvaigždute „*“, kurie yra pagaminti pagal iki 2014 m. gruodžio 4 d. taikytas atitikties įvertinimo procedūras, gali būti platinami ir montuojami Lietuvos Respublikos jūrų laivų registre įregistruotuose laivuose iki 2016 m. gruodžio 4 d., o laivų įrenginiai, pažymėti dviem žvaigždutėmis „**“, kurie yra pagaminti pagal iki 2015 m. rugpjūčio 14 d. taikytas atitikties įvertinimo procedūras, gali būti platinami ir montuojami Lietuvos Respublikos jūrų laivų registre įregistruotuose laivuose iki 2017 m. rugpjūčio 14 d. Laivų įrenginiai, prie kurių yra prierašas „Ex.A.2“ ir kurie yra pagaminti pagal iki 2016 m. balandžio 30 d. taikytas atitikties įvertinimo procedūras, gali būti platinami ir montuojami Lietuvos Respublikos jūrų laivų registre įregistruotuose laivuose iki 2018 m. balandžio 30 d.
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro
2001 m. gruodžio 29 d. įsakymu Nr. 480
(2016 m. rugsėjo 16 d.
įsakymo Nr. 3-304(1.5 E) redakcija)
LAIVŲ ĮRENGINIŲ SERTIFIKAVIMO NUOSTATAI
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Laivų įrenginių sertifikavimo nuostatai (toliau – Nuostatai) nustato Lietuvos Respublikos rinkai tiekiamų gaminių – laivų, kuriems taikomi tarptautinių konvencijų reikalavimai (toliau – laivai), įrenginių, kurie yra sumontuoti arba skirti montuoti laivuose, plaukiojančiuose su Lietuvos valstybės vėliava, ir kuriuos, laikantis tarptautinių dokumentų reikalavimų, turi patvirtinti Lietuvos saugios laivybos administracija (toliau – Administracija) arba įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė, neatsižvelgiant į tai, kur yra laivas tuo metu, kai jame montuojami laivų įrenginiai, reikalavimus ir rinkai tiekiamų laivų įrenginių atitikties įvertinimo tvarką, įpareigojimus ekonominės veiklos vykdytojams, atitikties vertinimo įstaigų reikalavimus ir jų notifikavimo tvarką, rinkos priežiūros reikalavimus, į rinką patenkančių laivų įrenginių kontrolę ir apsaugos procedūras.
2. Nuostatų tikslas – užtikrinti, kad laivų įrenginiai, naudojami laivuose, plaukiojančiuose su Lietuvos valstybės vėliava ar tiekiami Lietuvos rinkai, būtų pagaminti ir įvertinti laikantis 1966 m. Tarptautinės konvencijos dėl laivų krovininės vaterlinijos nustatymo (LL), 1974 m. Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje, pakeistos 1978 m. protokolu (SOLAS 74), 1973 m. Tarptautinės apsaugos nuo teršimo iš laivų konvencijos, pakeistos 1978 m. protokolu (MARPOL), 1972 m. Konvencijos dėl tarptautinių taisyklių, padedančių išvengti laivų susidūrimo jūroje, (COLREG 72) kartu su taikymo metu galiojančiais šių konvencijų protokolais bei jų pakeitimais ir su jais susijusiais privalomojo pobūdžio kodeksais, privalomais Lietuvos Respublikoje (toliau – tarptautinės konvencijos), Tarptautinės jūrų organizacijos rezoliucijų ir aplinkraščių kartu su taikymo metu galiojančiais jų pakeitimais ir bandymų standartų (toliau kartu – tarptautiniai dokumentai) reikalavimų, Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų teisės aktų, taikomų laivų įrenginiams, reikalavimų, ir užtikrinti laisvą laivų įrenginių judėjimą.
3. Laivų įrenginiai, montuojami laivuose, plaukiojančiuose su Lietuvos valstybės vėliava, turi atitikti tarptautiniuose dokumentuose nustatytus modelio, konstrukcijos ir veikimo charakteristikų reikalavimus, taikomus šių įrenginių montavimo laive metu. Atitiktį modelio, konstrukcijos ir veikimo charakteristikų reikalavimams, nustatytiems tarptautiniuose dokumentuose, įrodo pagal bandymo standartus atlikta laivo įrenginio atitikties įvertinimo procedūra. Taikant Europos Komisijos nustatytus modelio, konstrukcijos ir veikimo charakteristikų reikalavimus ir bandymo standartus turi būti atsižvelgiama į nurodytas datas, įskaitant pateikimo rinkai ir sumontavimo laive datas, nuo kurių tie reikalavimai ir bandymo standartai turi būti taikomi, ir kitus Europos Komisijos nustatytus reikalavimų taikymo bendrus kriterijus ir procedūras.
4. Nuostatuose vartojamos sąvokos:
4.1. Bandymų standartai – naujausios redakcijos standartai, kuriuos nustatė Tarptautinė jūrų organizacija (toliau – TJO), Tarptautinė standartizacijos organizacija (toliau – ISO), Tarptautinė telekomunikacijų sąjunga, Tarptautinė elektrotechnikos komisija (toliau – IEC), Europos standartizavimo komitetas, Europos elektrotechnikos standartizavimo komitetas, Europos telekomunikacijų standartų komitetas, Europos Komisija ir kitos reguliavimo institucijos, kurias Europos Sąjunga yra pripažinusi pagal sudarytus tarpusavio pripažinimo susitarimus, ir pagal kuriuos yra atliekami laivų įrenginių bandymai.
4.2. Ekonominės veiklos vykdytojas – laivų įrenginių gamintojas, jo įgaliotasis atstovas, šių įrenginių importuotojas ir platintojas.
4.3. Laivo įrenginys – įrenginys, kuris yra sumontuotas arba skirtas montuoti laivuose, plaukiojančiuose su Lietuvos valstybės vėliava, ir kurį, laikantis tarptautinių dokumentų reikalavimų, turi patvirtinti Administracija arba Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro nustatyta tvarka įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė, neatsižvelgiant į tai, kur yra laivas tuo metu, kai jame montuojamas tas įrenginys.
4.4. Laivų įrenginių atšaukimas iš rinkos (toliau – atšaukimas iš rinkos) – veiksmai, kurių imamasi siekiant susigrąžinti galutiniam naudotojui jau pateiktus laivų įrenginius, kurie jau yra sumontuoti su Europos Sąjungos valstybės narės vėliava plaukiojančiuose laivuose arba įsigyti ketinant juos sumontuoti su Europos Sąjungos valstybės narės vėliava plaukiojančiuose laivuose.
4.5. Laivų įrenginių gamintojas (toliau – gamintojas) – fizinis ar juridinis asmuo, kita organizacija ar jų padalinys, kurie gamina laivų įrenginius arba užsako suprojektuoti ar pagaminti laivų įrenginius ir parduoda juos savo vardu arba naudodami savo prekių ženklą.
4.6. Laivų įrenginių gamintojo įgaliotasis atstovas – Europos Sąjungos valstybėje narėje įsisteigęs fizinis ar juridinis asmuo, kita organizacija ar jų padalinys, gavę rašytinį laivų įrenginių gamintojo įgaliojimą vykdyti konkrečias užduotis pastarojo vardu.
4.7. Laivų įrenginių importuotojas – Europos Sąjungoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, kita organizacija ar jų padalinys, kurie pateikia laivų įrenginius iš trečiosios šalies Europos Sąjungos rinkai.
4.8. Laivų įrenginių pašalinimas iš rinkos (toliau – pašalinimas iš rinkos) – priemonė, kuria siekiama neleisti laivų įrenginius toliau tiekti rinkai.
4.9. Laivų įrenginių pateikimas rinkai (toliau – pateikimas rinkai) – laivų įrenginių tiekimas Europos Sąjungos rinkai pirmą kartą.
4.10. Laivų įrenginių platintojas (toliau – platintojas) – fizinis ar juridinis asmuo, kita organizacija ar jų padalinys, tiekiantys rinkai laivų įrenginius. Platintojais nelaikomi šių įrenginių gamintojai ir importuotojai.
4.11. Laivų įrenginių tiekimas rinkai (toliau – tiekimas rinkai) – laivų įrenginių tiekimas Europos Sąjungos rinkai, vykdant komercinę veiklą už atlygį arba be jo.
4.12. Notifikuotoji įstaiga – bandymų laboratorija, sertifikavimo ar kontrolės įstaiga, kurią Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija paskiria būti atsakingą už atitikties įvertinimą ir apie kurią pranešama Europos Komisijai ir kitoms Europos Sąjungos valstybėms narėms arba kuri yra atsakingų institucijų paskirta kitose Europos Sąjungos valstybėse narėse.
5. Negalima drausti, riboti arba trukdyti pateikti rinkai arba montuoti laivuose laivų įrenginių, kurie atitinka Nuostatų reikalavimus. Administracija arba įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė, išduodama laivui atitinkamą liudijimą ar pratęsdama jo galiojimą, turi įsitikinti, kad laive, plaukiojančiame su Lietuvos valstybės vėliava, kuriam išduodamas liudijimas, esantys laivo įrenginiai atitinka Nuostatų reikalavimus. Administracija arba įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė, Europos Komisijai priėmus įgyvendinamuosius teisės aktus, kuriais nustatomi nauji tarptautiniuose dokumentuose numatyti modelio, konstrukcijos ir veikimo charakteristikų reikalavimai, taikomi laivuose jau sumontuotiems laivų įrenginiams, išduodama laivui atitinkamą liudijimą, pratęsdama jo galiojimą arba laivo patikrinimo metu, turi patikrinti, ar laivuose sumontuoti įrenginiai atitinka naujus Europos Komisijos nustatytus modelio, konstrukcijos ir veikimo charakteristikų reikalavimus.
6. Nuostatų 2 priede nurodyti laivų įrenginiai, kurių bandymo standartai nėra nustatyti tarptautiniuose dokumentuose, tačiau kuriems pagal tarptautinių konvencijų reikalavimus privalomas tipo patvirtinimas, įvertinami įgaliotosios laivų klasifikavimo bendrovės, taikant su Administracija suderintus bandymo standartus. Įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė išduoda Nuostatų 2 priede išvardytų laivų įrenginių tipo patvirtinimo sertifikatą. Administracija pripažįsta kitose Europos Sąjungos valstybėse išduotus Nuostatų 2 priede nurodytų įrenginių tipo patvirtinimo sertifikatus.
7. Prieš įregistruojant Lietuvos Respublikos jūrų laivų registre naują laivą, pirminės laivo apžiūros metu Administracija arba įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė turi nustatyti, ar šio laivo įrenginių būklė atitinka Nuostatų reikalavimus, ar laivų įrenginiai yra tinkamai paženklinti šturvalo ženklu. Jeigu laivas anksčiau plaukiojo su kitos Europos Sąjungos valstybės narės vėliava, kurios kompetentinga institucija, atsižvelgdama į su techninių naujovių diegimu susijusias aplinkybes, leido atitikties įvertinimo procedūrų reikalavimų neatitinkančius įrenginius sumontuoti tame laive ir tokiems įrenginiams išdavė sertifikatus, Administracija gali nuspręsti atlikti tokių įrenginių tikrinimus ar laivo eksploatacinius bandymus tam, kad būtų įsitikinta, jog tokie įrenginiai yra ne mažiau veiksmingi nei atitikties įvertinimo procedūrų reikalavimus atitinkantys įrenginiai.
8. Jeigu laivų įrenginiai nėra tinkamai paženklinti, jie turi būti pakeičiami laivų įrenginiais, atitinkančiais Nuostatų reikalavimus, išskyrus tuos atvejus, kai Administracija laivybos bendrovės prašymu pripažįsta tokius laivų įrenginius lygiaverčiais paženklintiems laivų įrenginiams, sertifikuotiems pagal nuo 2016 m. rugsėjo 18 d. taikomas atitikties įvertinimo procedūras.
9. Administracija gali pripažinti tam tikrus laivų įrenginius lygiaverčiais paženklintiems laivų įrenginiams, jeigu laivybos bendrovė kartu su prašymu pateikia įgaliotosios laivų klasifikavimo bendrovės motyvuotą išvadą, kad laivų įrenginiai yra ne mažiau saugūs nei laivų įrenginiai, atitinkantys atitikties įvertinimo tvarkos reikalavimus. Tokiems laivų įrenginiams įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė, raštu suderinusi su Administracija, išduoda sertifikatą. Toks sertifikatas turi būti visą laiką laikomas šalia laivų įrenginių, nes jis suteikia leidimą montuoti įrenginius laive ir nustato apribojimus ar papildomus reikalavimus, susijusius su laivų įrenginių naudojimu. Radijo ryšio įrenginiai papildomai turi atitikti radijo dažnių spektro reikalavimus.
10. Jeigu neįmanoma nustatyti tikslios laivo įrenginio sumontavimo datos, Administracija arba įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė, atsižvelgdama į atitinkamus tarptautinių dokumentų reikalavimus, nustato sąlygas, pagal kurias tokie laivų įrenginiai pripažįstami lygiaverčiais pagal Nuostatus paženklintiems laivų įrenginiams.
II SKYRIUS
ŠTURVALO ŽENKLAS
12. Laivų įrenginiai, kurių atitiktis Nuostatuose išdėstytiems reikalavimams įrodyta atlikus taikomas atitikties įvertinimo procedūras, turi būti pažymimi šturvalo ženklu pagal Nuostatų 1 priede pateiktą šturvalo ženklo pavyzdį.
13. Draudžiama naudoti šturvalo ženklą ženklinant kitus įrenginius ar gaminius, kuriems Nuostatų reikalavimai nėra taikomi.
14. Šturvalo ženklo naudojimui taikomi bendrieji principai, nustatyti 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2008, nustatančio su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus ir panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 339/93 (OL 2008 L 218, p. 30) (toliau – Reglamentas (EB) Nr. 765/2008), 30 straipsnio 1 ir 3–6 dalyse, visas nuorodas į CE ženklą laikant nuorodomis į šturvalo ženklą.
15. Laivo įrenginys arba jo duomenų lentelė turi būti paženklinama šturvalo ženklu taip, kad šturvalo ženklas būtų matomas, įskaitomas ir nenutrinamas. Prireikus šturvalo ženklas turi būti integruojamas į įrenginio programinę įrangą. Kai dėl laivo įrenginio pobūdžio šturvalo ženklu pažymėti laivo įrenginio neįmanoma, šiuo ženklu turi būti žymima laivo įrenginio pakuotė ir jo lydimieji dokumentai.
16. Laivo įrenginys turi būti ženklinamas šturvalo ženklu gamybos etapo pabaigoje. Prie šturvalo ženklo turi būti nurodomas notifikuotosios įstaigos, kuri dalyvavo gamybos kontrolės etape, identifikavimo numeris. Laivo įrenginį notifikuotosios įstaigos identifikavimo numeriu ženklina pati įstaiga arba jos pavedimu tai daro gamintojas ar jo įgaliotasis atstovas.
17. Siekdami sudaryti palankias sąlygas rinkos priežiūrai ir užkirsti kelią konkrečių laivų įrenginių padirbinėjimui, gamintojai, vadovaudamiesi Europos Komisijos priimtuose įgyvendinimo aktuose įtvirtintais reikalavimais, gali naudoti elektroninį žymenį vietoj šturvalo ženklo arba pastarąjį juo papildyti. Elektroninių žymenų naudojimui mutatis mutandis taikomi Nuostatų 12–16 punktai.
III SKYRIUS
ĮPAREIGOJIMAI EKONOMINĖS VEIKLOS VYKDYTOJAMS
PIRMASIS SKIRSNIS
GAMINTOJŲ PAREIGOS
18. Gamintojai, ženklindami laivų įrenginius šturvalo ženklu, užtikrina, kad laivų įrenginiai suprojektuoti ir pagaminti laikantis Nuostatų 3 priede nurodytų ir tarptautiniuose dokumentuose pateiktų modelio, konstrukcijos ir veikimo charakteristikų reikalavimų ir bandymo standartų, ir prisiima Nuostatų 19–26 punktuose nustatytus įsipareigojimus.
19. Gamintojai parengia techninius dokumentus ir atlieka laivo įrenginio atitikties įvertinimo procedūras patys arba užtikrina, kad šios procedūros būtų atliktos. Jeigu taikant atitikties įvertinimo procedūrą buvo įrodyta laivo įrenginio atitiktis taikomiems reikalavimams, gamintojai, kaip numatyta Nuostatuose, parengia Europos Sąjungos atitikties deklaraciją (toliau – ES atitikties deklaracija) ir paženklina įrenginius šturvalo ženklu.
20. Gamintojai privalo saugoti techninius dokumentus ir ES atitikties deklaracijas visą numatomą laivų įrenginių eksploatavimo laiką, tačiau visais atvejais ne trumpiau kaip 10 metų po laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu.
21. Gamintojai užtikrina, kad būtų nustatytos procedūros, skirtos serijinės gamybos atitikčiai taikomiems reikalavimams užtikrinti. Turi būti tinkamai atsižvelgta į laivų įrenginių modelių ar veikimo charakteristikų pakeitimus ir tarptautiniuose dokumentuose nustatytų reikalavimų, kuriais remiantis deklaruojama laivų įrenginių atitiktis, pakeitimus. Nuostatų 4 priede numatytais atvejais gamintojai privalo iš naujo atlikti laivų įrenginių atitikties įvertinimo procedūras.
22. Gamintojai užtikrina, kad ant jų gaminamų laivų įrenginių būtų nurodytas tipo, partijos ar serijos numeris arba kita informacija, leidžianti juos identifikuoti, arba, jeigu dėl gaminio dydžio ar pobūdžio to neįmanoma padaryti, užtikrina, kad reikiama informacija būtų nurodyta atitinkamai ant pakuotės ar gaminio lydimajame dokumente (arba ir ant pakuotės, ir dokumente).
23. Gamintojai ant jų gaminamų laivų įrenginių arba, jeigu to neįmanoma padaryti, ant pakuotės ar gaminio lydimajame dokumente (arba ir ant pakuotės, ir dokumente) nurodo savo pavadinimą, registruotą prekės pavadinimą arba registruotą prekės ženklą ir adresą, kuriuo su jais galima susisiekti. Nurodant adresą nurodomas vienas adresas, skirtas susisiekti su gamintoju. Kontaktiniai duomenys pateikiami lietuvių kalba arba, Administracijai raštu sutikus, kita galutiniams naudotojams ir Administracijai lengvai suprantama kalba.
24. Gamintojai užtikrina, kad prie pagamintų laivų įrenginių būtų pridėtos naudotojams lengvai suprantamos instrukcijos ir kita būtina informacija lietuvių kalba, įskaitant naudojimo apribojimus, jeigu jų yra, kad laivų įrenginius būtų galima saugiai sumontuoti laivuose ir saugiai jais naudotis. Prie laivų įrenginių taip pat turi būti pridedami ir kiti dokumentai, kurie yra privalomi pagal tarptautinius dokumentus.
25. Gamintojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad jų pagamintas laivo įrenginys, paženklintas šturvalo ženklu, neatitinka Nuostatų 3 priede nurodytų tarptautiniuose dokumentuose pateiktų modelio, konstrukcijos ir veikimo charakteristikų reikalavimų ir bandymo standartų, nedelsdami imasi taisomųjų priemonių, būtinų, kad būtų užtikrinta pagamintų laivų įrenginių atitiktis šiems reikalavimams, ir, jeigu tikslinga, turi imtis priemonių, kad tokie laivų įrenginiai būtų pašalinti arba atšaukti iš rinkos. Jeigu laivo įrenginys kelia pavojų, gamintojai nedelsdami apie tai praneša Administracijai ir kitų Europos Sąjungos valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir pateikia išsamią informaciją apie neatitiktis reikalavimams ir apie visas taikytas taisomąsias priemones.
26. Administracijai motyvuotai pareikalavus, gamintojas turi:
26.1. elektroniniu paštu ar raštu pateikti lietuvių arba kita Administracijos nurodyta kalba visą informaciją ir dokumentus, būtinus laivų įrenginių atitikčiai įrodyti;
26.2. pagal Reglamento (EB) Nr. 765/2008 19 straipsnį suteikti Administracijos atstovams galimybę rinkos priežiūros tikslais patekti į gamintojo patalpas ir pateikti laivų įrenginių pavyzdžius arba suteikti prieigą prie tokių pavyzdžių;
ANTRASIS SKIRSNIS
ĮGALIOTŲJŲ ATSTOVŲ PAREIGOS
27. Nė vienoje Europos Sąjungos valstybėje narėje neįsisteigęs gamintojas rašytiniu įgaliojimu gali paskirti įgaliotąjį atstovą atlikti Nuostatuose gamintojui nustatytas pareigas. Tokiame įgaliojime turi būti nurodytas įgaliotojo atstovo vardas ir pavardė, jeigu įgaliotasis atstovas yra fizinis asmuo, arba juridinio asmens, kitos organizacijos ar jų padalinio pavadinimas ir adresas, kuriuo galima susisiekti su įgaliotuoju atstovu. Įgaliotasis atstovas negali būti įgaliotas vykdyti Nuostatų 18 punkte nustatytų pareigų ir įpareigotas rengti Nuostatų 19 punkte nurodytų techninių dokumentų.
28. Įgaliotajam atstovui gali būti pavedama atlikti bent šiuos veiksmus:
28.1. saugoti ES atitikties deklaraciją ir techninius dokumentus visą numatomą laivų įrenginių eksploatavimo laiką, tačiau visais atvejais ne trumpiau kaip 10 metų po laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu, kad Administracija ar kitos kompetentingos institucijos galėtų juos patikrinti;
28.2. Administracijos ar kitos kompetentingos institucijos motyvuotu prašymu pateikti visą informaciją ir dokumentus, būtinus laivo įrenginio atitikčiai įrodyti;
TREČIASIS SKIRSNIS
KITŲ EKONOMINĖS VEIKLOS VYKDYTOJŲ PAREIGOS
29. Importuotojas arba platintojas laikomas gamintoju ir jam privalomi Nuostatų 18–26 punktuose gamintojams nustatyti įpareigojimai, kai jis laivų įrenginius rinkai pateikia arba su Europos Sąjungos valstybės narės vėliava plaukiojančiame laive įrengia savo vardu ar naudodamas savo prekės ženklą arba rinkai jau pateiktus laivų įrenginius pakeičia taip, kad gali pasikeisti atitiktis taikomiems reikalavimams.
30. Importuotojai ant laivų įrenginių arba, jeigu to neįmanoma padaryti, ant pakuotės arba pridedamame dokumente nurodo savo pavadinimą, registruotą prekės pavadinimą arba registruotą prekės ženklą ir adresą, kuriuo su jais galima susisiekti.
31. Motyvuotu Administracijos prašymu importuotojai ir platintojai lietuvių arba kita Administracijos nurodyta kalba pateikia visą informaciją ir dokumentus, būtinus laivų įrenginių atitikčiai įrodyti. Administracijai pareikalavus, importuotojai ir platintojai privalo bendradarbiauti su ja dėl visų priemonių, kurių imamasi siekiant pašalinti laivų įrenginių, kuriuos jie pateikė rinkai, keliamą pavojų.
32. Ekonominės veiklos vykdytojai visą numatomą laivų įrenginių eksploatavimo laiką, tačiau visais atvejais ne trumpiau kaip 10 metų po laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu, Administracijos prašymu turi nurodyti:
IV SKYRIUS
LAIVŲ ĮRENGINIŲ ATITIKTIES ĮVERTINIMAS
33. Laivų įrenginių atitiktis tarptautinių dokumentų ir Nuostatų reikalavimams turi būti patvirtinama laikantis bandymų standartų ir Nuostatų 4 priede aprašytų atitikties įvertinimo procedūrų.
34. Gamintojas arba gamintojo įgaliotasis atstovas privalo pasitelkti notifikuotąją įstaigą, kuri atliktų konkretaus laivo įrenginio atitikties įvertinimą. Atitikties įvertinimas turi būti atliekamas pasinaudojant viena iš Nuostatų 3 priede numatytų alternatyvų, pasirenkant vieną iš šių procedūrų:
34.1. kai turi būti taikomas Europos Bendrijos (toliau – EB) tipo tyrimas (B modulis), prieš pateikiant rinkai visiems laivų įrenginiams privalo būti taikomas:
36. ES atitikties deklaracija turi atitikti 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 768/2008/EB dėl bendrosios gaminių pardavimo sistemos, panaikinančio Sprendimą 93/465/EEB (OL 2008 L 218, p. 82), III priede nustatytą pavyzdinę struktūrą. ES atitikties deklaracijoje pateikiama Nuostatų 4 priede aprašytose atitikties įvertinimo procedūrose nurodyta informacija. ES atitikties deklaracija turi būti nuolat atnaujinama.
37. Rengdamas ES atitikties deklaraciją, gamintojas prisiima atsakomybę ir pareigas, nurodytas Nuostatų 18 punkte.
38. Kai laivų įrenginiai montuojami su Lietuvos valstybės vėliava plaukiojančiame laive, laivų įrenginių ES atitikties deklaracijos kopija turi būti pristatyta į laivą ir laikoma jame tol, kol tie laivų įrenginiai nėra pašalinti iš laivo. ES atitikties deklaraciją gamintojas privalo išversti į lietuvių ir anglų kalbas.
V SKYRIUS
ATITIKTIES VERTINIMO ĮSTAIGŲ NOTIFIKAVIMAS IR JŲ VEIKLOS REIKALAVIMAI
PIRMASIS SKIRSNIS
ATITIKTIES VERTINIMO ĮSTAIGŲ NOTIFIKAVIMAS
40. Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, vadovaudamasi Lietuvos Respublikos atitikties įvertinimo įstatymu, Lietuvos Respublikos Vyriausybės patvirtintomis Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklėmis ir Nuostatais, paskiria atitikties vertinimo įstaigas atlikti Nuostatuose nustatytas atitikties įvertinimo procedūras.
41. Atitikties vertinimo įstaiga, siekianti tapti notifikuotąja įstaiga, turi atitikti Lietuvos Respublikos Vyriausybės patvirtintose Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklėse ir Nuostatų 5 priede nustatytus reikalavimus ir pateikti Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijai Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklėse nurodytus dokumentus.
42. Paskirdama atitikties vertinimo įstaigas, Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija nurodo, kokias atitikties įvertinimo procedūras atlikti atitikties vertinimo įstaiga yra paskiriama.
43. Apie atitikties vertinimo įstaigas, kurios Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijos buvo paskirtos atlikti atitikties įvertinimo procedūras, Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija praneša Lietuvos Respublikos ūkio ministerijai, kuri šias atitikties vertinimo įstaigas notifikuoja Europos Komisijai ir kitoms valstybėms narėms. Notifikuotųjų įstaigų sąrašą Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija skelbia savo interneto svetainėje.
44. Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija prižiūri, ar notifikuotosios įstaigos atitinka nustatytus reikalavimus, ir pagal Nuostatuose nustatytus reikalavimus atlieka atitikties įvertinimo procedūras, kurias atlikti buvo suteikti įgaliojimai. Šiuo tikslu ne rečiau kaip kartą per dvejus metus Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija vykdo notifikuotųjų įstaigų auditą arba užtikrina, kad jis būtų atliktas. Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija užtikrina, kad notifikuotosios įstaigos tiesiogiai ar per paskirtuosius atstovus dalyvautų sektoriaus notifikuotųjų įstaigų grupės veikloje.
45. Laikinai sustabdžius arba apribojus notifikuotosios įstaigos įgaliojimus atlikti atitikties įvertinimo procedūras, dėl kurių buvo notifikuota Europos Komisijai ir kitoms valstybės narėms, arba atšaukus notifikuotosios įstaigos paskelbimo galiojimą, arba notifikuotajai įstaigai nutraukus veiklą, Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija užtikrina, kad šios notifikuotosios įstaigos dokumentai, susiję su vykdytu atitikties įvertinimu, dėl kurio buvo notifikuota Europos Komisijai ir kitoms valstybėms narėms, būtų perduoti tvarkyti ir saugoti kitai notifikuotajai įstaigai arba saugomi, kad su jais galėtų susipažinti suinteresuoti asmenys.
ANTRASIS SKIRSNIS
SUBRANGA IR PATRONUOJAMOSIOS ĮMONĖS
46. Notifikuotoji įstaiga, pavedusi konkrečias užduotis, susijusias su atitikties įvertinimu, atlikti subrangovui arba patronuojamajai įmonei, privalo užtikrinti, kad subrangovas ar patronuojamoji įmonė atitiktų Nuostatų 5 priede nustatytus reikalavimus, ir apie tai pranešti Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijai.
47. Notifikuotosios įstaigos visiškai atsako už subrangovų ar patronuojamųjų įmonių atliekamas užduotis, neatsižvelgiant į tai, kur pastarieji yra įsteigti.
48. Notifikuotosios įstaigos subrangovui ar patronuojamajai įmonei gali pavesti atlikti užduotis, susijusias su atitikties įvertinimu, tik gavusios subjekto, pateikusio prašymą atlikti atitikties įvertinimą, sutikimą.
TREČIASIS SKIRSNIS
NOTIFIKUOTŲJŲ ĮSTAIGŲ VYKDOMOS VEIKLOS REIKALAVIMAI
50. Notifikuotosios įstaigos atitikties įvertinimą atlieka pagal Nuostatų 33 ir 34 punktuose numatytas atitikties įvertinimo procedūras.
51. Kai notifikuotoji įstaiga nustato, kad gamintojas neįvykdė Nuostatų 18–26 punktuose nustatytų reikalavimų, ji privalo pareikalauti, kad gamintojas imtųsi reikiamų taisomųjų priemonių, ir neišduoda sertifikato.
52. Kai po sertifikato išdavimo notifikuotoji įstaiga, vykdydama atitikties stebėseną, nustato, kad gaminami laivų įrenginiai nebeatitinka jiems taikomų reikalavimų, ji privalo pareikalauti, kad gamintojas imtųsi reikiamų taisomųjų priemonių, ir prireikus sustabdo arba panaikina sertifikato (-ų) galiojimą.
53. Notifikuotosios įstaigos informuoja Lietuvos Respublikos susisiekimo ministeriją apie:
53.1. kiekvieną atsisakymą išduoti sertifikatą ar priimti patvirtinimo sprendimą, sertifikato ar patvirtinimo sprendimo galiojimo apribojimą, sustabdymą ar panaikinimą;
53.2. bet kokias aplinkybes, turinčias įtakos atitikties vertinimo įstaigos notifikavimo sričiai ar sąlygoms;
53.3. kiekvieną prašymą suteikti informacijos dėl atitikties įvertinimo veiklos, kurį jos gavo iš Administracijos, pastarajai vykdant rinkos priežiūrą;
54. Notifikuotosios įstaigos Europos Komisijos ar Europos Sąjungos valstybių narių kompetentingų institucijų prašymu suteikia atitinkamą informaciją apie klausimus, susijusius su neigiamais ir teigiamais laivų įrenginių atitikties įvertinimo rezultatais.
55. Notifikuotosios įstaigos privalo kitoms pagal Nuostatus notifikuotoms notifikuotosioms įstaigoms, taip pat kitų Europos Sąjungos valstybių narių notifikuotosioms įstaigoms, atliekančioms laivų įrenginių atitikties įvertinimą ir vertinančioms tuos pačius laivų įrenginius, pateikti informaciją apie neigiamus, o gavus prašymą – ir apie teigiamus atitikties įvertinimo rezultatus.
VI SKYRIUS
RINKOS PRIEŽIŪRA, Į RINKĄ PATENKANČIŲ LAIVŲ ĮRENGINIŲ KONTROLĖ IR APSAUGOS PROCEDŪROS
56. Laivų įrenginių rinkos priežiūrą vykdo Administracija pagal Reglamento (EB) Nr. 765/2008 III skyriuje nustatytą Europos Sąjungos rinkos priežiūros sistemą.
57. Administracija, rengdama nacionalinę laivų įrenginių rinkos priežiūros programą, atsižvelgia į laivų įrenginių sektoriaus ypatumus, įvairių vykdomų procedūrų atliekant atitikties įvertinimą ypatumus vėliavos valstybės administracijai tarptautinių konvencijų nustatytą atsakomybę.
58. Rinkos priežiūros veiksmai apima laivų įrenginių dokumentų patikrinimus, šturvalo ženklu paženklintų laivų įrenginių, įskaitant laivuose sumontuotus įrenginius, patikrinimus.
59. Jeigu tikrinami laivuose sumontuoti laivų įrenginiai, patikrinimo metu jie neturi būti išmontuojami ar kitaip sutrikdomas jų veikimas.
60. Jeigu Administracija ketina atlikti atrankinius patikrinimus, ji turi teisę, kuomet tai praktiškai įgyvendinama, motyvuotu prašymu paprašyti gamintojo neatlygintinai pateikti reikiamų įrenginių pavyzdžius arba užtikrinti prieigą prie pavyzdžių gaminimo vietoje.
61. Jeigu yra pagrindo manyti, kad laivo įrenginys, kuriam taikomi Nuostatai, gali kelti pavojų saugiai laivybai, sveikatai arba aplinkai, Administracija privalo atlikti tokio laivo įrenginio vertinimą dėl jo atitikties visiems Nuostatuose išdėstytiems reikalavimams. Ekonominės veiklos vykdytojai privalo bendradarbiauti su Administracija, šiai atliekant tokį vertinimą.
62. Jeigu, atlikusi Nuostatų 61 punkte numatytą vertinimą, Administracija nustato, kad laivo įrenginys neatitinka Nuostatuose nustatytų reikalavimų, ji nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas pareikalauja, kad atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas imtųsi Administracijos nustatytų ir pavojaus pobūdį atitinkančių koregavimo veiksmų, kad laivo įrenginys atitiktų Nuostatų reikalavimus arba būtų pašalintas iš rinkos ar atsižvelgiant į pavojaus pobūdį atšauktas iš rinkos per Administracijos nustatytą terminą.
63. Nuostatų 61 ir 62 punktuose numatytais atvejais Administracija informuoja susijusią notifikuotąją įstaigą apie veiksmus, kurių buvo imtasi.
64. Administracija, priimdama Nuostatų 62 punkte nurodytus sprendimus dėl koregavimo veiksmų ar laivo įrenginio pašalinimo iš rinkos ar jo atšaukimo iš rinkos, vadovaujasi Reglamento (EB) Nr. 765/2008 21 straipsnio nuostatomis.
65. Jeigu Administracija turi pagrindo manyti, kad laivo įrenginys, kuriam taikomi Nuostatai, gali kelti pavojų saugiai laivybai, sveikatai arba aplinkai, buvo tiekiamas ne tik Lietuvos rinkai ar sumontuotas ne tik su Lietuvos valstybės vėliava plaukiojančiuose laivuose, apie Nuostatų 61 punkte numatytą vertinimą ir apie priemones, kurių Administracija pareikalavo imtis atitinkamo ekonominės veiklos vykdytojo, Administracija per Europos Komisijos administruojamą informacinę sistemą informuoja Europos Komisiją ir kitas Europos Sąjungos valstybes nares.
66. Ekonominės veiklos vykdytojai privalo užtikrinti, kad dėl visų grėsmę galinčių kelti laivų įrenginių, kuriuos jie tiekė rinkai visoje Europos Sąjungoje, būtų imtasi atitinkamų koregavimo veiksmų. Jeigu per Administracijos nustatytą terminą tokių veiksmų nesiimama, Administracija imasi atitinkamų laikinųjų priemonių, kad tokių gaminių tiekimas Lietuvos rinkai arba montavimas su Lietuvos valstybės vėliava plaukiojančiuose laivuose būtų uždraustas ar apribotas, arba įpareigoja ekonominės veiklos vykdytojus laivų įrenginius pašalinti iš rinkos ar juos atšaukti iš rinkos.
67. Administracija apie veiksmus, kurių buvo imtasi pagal Nuostatų 66 punktą, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo sprendimo imtis atitinkamų veiksmų priėmimo informuoja Europos Komisiją ir kitas Europos Sąjungos valstybes nares.
68. Nuostatų 67 punkte nurodyta informacija turi apimti visus Administracijos turimus duomenis, pirmiausia duomenis, kurių reikia reikalavimų neatitinkantiems laivų įrenginiams, jų kilmei, pareikštos neatitikties ir keliamo pavojaus pobūdžiui nustatyti, taip pat turi būti nurodomos nacionaliniu lygiu taikomos priemonės, jų trukmė ir iš atitinkamo ekonominės veiklos vykdytojo gauti paaiškinimai. Administracija nurodo, ar neatitikties priežastis yra tai, kad laivų įrenginiai neatitinka taikomų modelio, konstrukcijos arba veikimo charakteristikų reikalavimų, ar neatitiktį lėmė tai, kad atliekant atitikties įvertinimo procedūrą įrenginiai neatitiko bandymo standartų, ar neatitiktį lėmė taikytų bandymo standartų trūkumai.
69. Jeigu per keturis mėnesius nuo Nuostatų 67 punkte nurodytos informacijos gavimo Europos Komisija ar Europos Sąjungos valstybė narė nepareiškia prieštaravimo dėl laikinųjų priemonių, kurių ėmėsi Administracija, priemonės laikomos pagrįstomis. Tokiu atveju nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo šiame punkte nurodyto keturių mėnesių termino pabaigos taikomos reikalingos ribojamosios priemonės, pavyzdžiui, laivo įrenginys pašalinamas iš rinkos.
70. Jeigu kitos Europos Sąjungos valstybės narės rinkos priežiūros institucija, turėdama pagrindo manyti, kad laivų įrenginiai gali kelti pavojų saugiai laivybai, sveikatai arba aplinkai, inicijavo laikinąsias priemones, Administracija informuoja Europos Komisiją ir Europos Sąjungos valstybes nares apie visas Lietuvos Respublikoje priimtas priemones, o jeigu Administracija pareiškia prieštaravimus dėl tos valstybės narės taikomų priemonių, Administracija pateikia visą turimą papildomą informaciją, susijusią su atitinkamo gaminio neatitiktimi.
71. Jeigu Administracijos priimta laikinoji priemonė Europos Komisijos sprendimu yra pripažįstama nepagrįsta, ji turi būti nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo Europos Komisijos sprendimo priėmimo atšaukta. Taip pat turi būti atšauktos priemonės, kurių Administracija ėmėsi pagal iš kitos Europos Sąjungos valstybės narės rinkos priežiūros institucijos gautą informaciją apie taikomas laikinąsias priemones. Jeigu Administracijos ar kitos Europos Sąjungos rinkos priežiūros institucijos priimta laikinoji priemonė Europos Komisijos sprendimu yra pripažįstama pagrįsta, laivų įrenginiai, kurių atžvilgiu buvo taikytos laikinosios priemonės, turi būti pašalinti iš rinkos ir prireikus atšaukti iš rinkos. Apie šiuos veiksmus Administracija informuoja Europos Komisiją. Tais atvejais, kai laivų įrenginių neatitiktį lėmė taikytų bandymo standartų trūkumai ir Europos Komisijos sprendimu Administracijos taikomos priemonės turi būti iš dalies pakeistos, Administracija užtikrina Europos Komisijos sprendimo vykdymą ir atitinkamai pakeičia Lietuvos Respublikoje priimtas priemones.
72. Jeigu, atlikusi Nuostatų 61 punkte numatytą vertinimą, Administracija nustato, kad Nuostatų reikalavimus atitinkantys laivų įrenginiai kelia pavojų saugiai laivybai, sveikatai arba aplinkai, Administracija pareikalauja, kad ekonominės veiklos vykdytojas, kuris tiekė laivų įrenginius rinkai, imtųsi Administracijos nustatytų ir pavojaus pobūdį atitinkančių koregavimo veiksmų, kad laivo įrenginys atitiktų Nuostatų reikalavimus arba būtų pašalintas iš rinkos ar atsižvelgiant į pavojaus pobūdį atšauktas iš rinkos per Administracijos nustatytą terminą.
73. Ekonominės veiklos vykdytojai privalo užtikrinti, kad visų grėsmę keliančių laivų įrenginių, kuriuos jie tiekė rinkai visoje Europos Sąjungoje arba montavo su Europos Sąjungos valstybės narės vėliava plaukiojančiuose laivuose, atžvilgiu būtų imtasi atitinkamų koregavimo veiksmų.
74. Administracija apie veiksmus, kurių buvo imtasi, per 3 darbo dienas nuo sprendimo priėmimo apie tai informuoja Europos Komisiją ir kitas Europos Sąjungos valstybes nares. Pateikiama informacija turi apimti visus Administracijos turimus duomenis, pirmiausia duomenis, kurių reikia reikalavimų neatitinkantiems laivų įrenginiams identifikuoti, duomenis apie jų kilmę ir tiekimo grandinę, susijusio pavojaus pobūdį, pareikštas neatitiktis ir nacionaliniu lygiu taikomas priemones ir jų trukmę.
75. Nepaisant Nuostatų 61–70 punktų reikalavimų, Administracija, nustačiusi, kad laivo įrenginys, kuriam taikomi Nuostatai, šturvalo ženklu nebuvo paženklintas arba buvo paženklintas šturvalo ženklu pažeidžiant Nuostatų reikalavimus, arba kad nebuvo parengta ES atitikties deklaracija, arba ši deklaracija parengta netinkamai, nėra visų ar tam tikrų techninių dokumentų arba jie yra netikslūs ar neišsamūs, ar ES atitikties deklaracija nebuvo pristatyta į laivą, nustato terminą ir pareikalauja, kad ekonominės veiklos vykdytojas, kuris tiekė laivų įrenginius rinkai, panaikintų nustatytas neatitiktis per Administracijos nustatytą terminą. Jeigu neatitiktis nepanaikinama per nustatytą terminą, Administracija jos nustatyta tvarka apriboja ar uždraudžia laivo įrenginio tiekimą rinkai arba imasi priemonių, kad laivo įrenginys būtų atšauktas iš rinkos arba pašalintas iš rinkos.
VII SKYRIUS
IŠIMTYS
76. Administracija laivybos bendrovės prašymu, esant su techninių naujovių diegimu susijusioms aplinkybėms, gali leisti atitikties įvertinimo procedūrų reikalavimų neatitinkančius laivų įrenginius montuoti laive, plaukiojančiame su Lietuvos valstybės vėliava. Kartu su prašymu turi būti pateikta įgaliotosios laivų klasifikavimo bendrovės bandymais ar kitais būdais paremta išvada, kad tokie laivų įrenginiai yra ne mažiau saugūs nei laivų įrenginiai, atitinkantys atitikties įvertinimo procedūrų reikalavimus. Atliekant bandymus turi būti užtikrintas išvadų nešališkumas, o gamintojai neturi būti diskriminuojami, atsižvelgiant į tai, ar jie įsisteigę Lietuvos Respublikoje ar kitoje Europos Sąjungos valstybėje narėje ar trečiojoje valstybėje. Administracija ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo prašymo gavimo praneša apie priimtą sprendimą, o atsisakius leisti atitikties įvertinimo procedūrų reikalavimų neatitinkančius laivų įrenginius montuoti laive, plaukiojančiame su Lietuvos valstybės vėliava, nurodomi ir priimto sprendimo motyvai.
77. Nuostatų 76 punkte numatytais atvejais leidus atitikties įvertinimo procedūrų reikalavimų neatitinkančius laivų įrenginius montuoti laive, plaukiojančiame su Lietuvos valstybės vėliava, įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė, suderinusi su Administracija, išduoda sertifikatą. Toks sertifikatas turi būti visą laiką laikomas šalia laivų įrenginių, nes jis suteikia leidimą montuoti laivų įrenginius laive ir nustato apribojimus ar papildomus reikalavimus, susijusius su laivų įrenginių naudojimu.
78. Nuostatų 76 punkte numatytais atvejais leidus atitikties įvertinimo procedūrų reikalavimų neatitinkančius laivų įrenginius montuoti laive, plaukiojančiame su Lietuvos valstybės vėliava, Administracija nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas pateikia Europos Komisijai ir kitoms Europos Sąjungos valstybėms narėms visų atliktų bandymų, įvertinimo ir taikytų atitikties įvertinimo procedūrų ataskaitas.
79. Europos Komisijai priėmus sprendimą, kad Lietuvos Respublika turi atšaukti pagal Nuostatų 76 punktą suteiktą leidimą, Administracija per Europos Komisijos nustatytą terminą panaikina ar nurodo įgaliotajai laivų klasifikavimo bendrovei panaikinti laivų įrenginiams išduotus sertifikatus ir įpareigoja laivybos bendrovę pakeisti pagal Nuostatų 76 punkte išduotą leidimą laive, plaukiojančiame su Lietuvos valstybės vėliava, sumontuotus laivų įrenginius.
80. Administracija laivybos bendrovės motyvuotu prašymu gali atitikties įvertinimo procedūrų reikalavimų neatitinkančius laivų įrenginius arba laivų įrenginius, kuriems netaikomi Nuostatų 76 punkto reikalavimai, leisti montuoti laive, plaukiojančiame su Lietuvos valstybės vėliava, tam, kad šie laivų įrenginiai būtų bandomi arba vertinami laive, plaukiojančiame su Lietuvos valstybės vėliava, jeigu laikomasi visų šių sąlygų:
80.1. Įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė, suderinusi su Administracija, turi būti išdavusi sertifikatą. Toks sertifikatas visą laiką turi būti laikomas šalia laivų įrenginių, nes jis suteikia leidimą montuoti laivų įrenginius laive ir nustato apribojimus ar papildomus reikalavimus, susijusius su laivų įrenginių naudojimu.
80.2. Pagal Nuostatų 80 punktą išduodamo leidimo galiojimo laikas neturi būti ilgesnis, nei būtina tam, kad šie įrenginiai būtų išbandyti arba įvertinti laive.
80.3. Bandomų arba vertinamų laivų įrenginių rodmenimis neturi būti pasikliaujama ir tokie laivų įrenginiai negali pakeisti Nuostatų reikalavimus atitinkančių laivų įrenginių, kurie turi likti laive ir būti tinkamos būklės, kad juos nedelsiant būtų galima pradėti naudoti. Radijo ryšio įrenginiai papildomai turi atitikti radijo dažnių spektro reikalavimus.
81. Administracija laivybos bendrovės motyvuotu prašymu, kai laivui, plaukiojančiam su Lietuvos valstybės vėliava, esančiam ne Europos Sąjungos valstybės narės uoste, skubiai prireikia pakeisti laivų įrenginius ir kai, atsižvelgiant į terminą ir kaštus, neįmanoma laivų įrenginių pakeisti šturvalo ženklu paženklintais įrenginiais, gali leisti tokiame laive sumontuoti kitus laivų įrenginius, jeigu laikomasi šių sąlygų:
81.1. Su laivų įrenginiais pateikiami valstybės, kuri yra TJO narė ir atitinkamų konvencijų šalis, išduoti dokumentai, kuriais patvirtinama, kad laivų įrenginiai atitinka jiems taikomus TJO nustatytus reikalavimus. Administracijai turi būti pranešta apie tokių laivų įrenginių pobūdį ir jų charakteristikas, taip pat turi būti pateikta įgaliotosios klasifikacinės bendrovės išvada, kad sumontuoti įrenginiai ir jų bandymo dokumentai atitinka Nuostatų ir jiems taikomų tarptautinių dokumentų reikalavimus. Radijo ryšio įrenginiai papildomai turi atitikti radijo dažnių spektro reikalavimus.
82. Jeigu laivybos bendrovė pateikia įrodymų, kad tam tikrų šturvalo ženklu paženklintų laivų įrenginių nėra rinkoje, Administracija gali leisti laive, plaukiojančiame su Lietuvos valstybės vėliava, montuoti kitus laivų įrenginius, jeigu laikomasi šių sąlygų:
82.1. Tokie laivų įrenginiai turi kiek įmanoma labiau atitikti Nuostatų 3 punkte nurodytus reikalavimus ir bandymo standartus.
82.2. Prie tokių laivų įrenginių turi būti pridėti įgaliotosios laivų klasifikavimo bendrovės, raštu suderinus su Administracija, ar kitos Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos išduoti laikini patvirtinimo sertifikatai, kuriuose turi būti nurodoma:
82.2.1. šturvalo ženklu paženklinti laivų įrenginiai, kuriuos numatoma pakeisti įrenginiais su laikinais patvirtinimo sertifikatais;
82.2.2. aplinkybės, kuriomis išduotas laikinas patvirtinimo sertifikatas, įskaitant informaciją, patvirtinančią, kad šturvalo ženklu paženklintų laivų įrenginių rinkoje nėra;
82.2.3. tikslūs modelio, konstrukcijos ir veikimo charakteristikų reikalavimai, kuriais remiantis buvo išduotas laikinas patvirtinimo sertifikatas ir patvirtinti laivų įrenginiai;
83. Administracija ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo Nuostatų 80–82 punktuose nurodytų prašymų gavimo datos praneša laivybos bendrovei apie priimtą sprendimą, o atsisakius leisti atitikties įvertinimo procedūrų reikalavimų neatitinkančius laivų įrenginius montuoti laive, plaukiojančiame su Lietuvos valstybės vėliava, nurodomi ir priimto sprendimo motyvai.
84. Administracija apie su jos rašytiniu suderinimu įgaliotosios laivų klasifikavimo bendrovės ar kitos Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos išduotus laikinus patvirtinimo sertifikatus nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas informuoja Europos Komisiją. Europos Komisijai priėmus sprendimą, kad Lietuvos Respublika turi atšaukti pagal Nuostatų 82 punktą išduotą laikiną patvirtinimo sertifikatą, Administracija per Europos Komisijos nustatytą terminą panaikina ar nurodo įgaliotajai laivų klasifikavimo bendrovei panaikinti laivų įrenginiams išduotus tokius sertifikatus.
VIII SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
Laivų įrenginių sertifikavimo nuostatų
1 priedas
LAIVŲ ĮRENGINIŲ ŽENKLINIMAS
2. Jeigu šturvalo ženklas didinamas arba mažinamas, turi būti paisoma šio priedo 1 punkte pateiktame piešinyje nurodytų proporcijų.
3. Šturvalo ženklo įvairių sudedamųjų dalių vertikalūs matmenys negali būti mažesni kaip 5 mm ir jie turi būti iš esmės vienodi.
Laivų įrenginių sertifikavimo nuostatų
2 priedas
ĮRENGINIŲ, KURIŲ IŠSAMAUS BANDYMO STANDARTAI NĖRA NUSTATYTI TARPTAUTINIUOSE DOKUMENTUOSE, SĄRAŠAS
Šiame priede vartojamos santrumpos:
A.1 – 1 pakeitimas, susijęs su kitais nei TJO standartų dokumentais.
A.2 – 2 pakeitimas, susijęs su kitais nei TJO standartų dokumentais.
AC – klaidų ištaisymas, susijęs su kitais nei TJO standartų dokumentais.
CAT – radiolokacinės įrangos kategorija pagal IEC 62388 (2007) 1.3 skirsnį.
Aplink. – aplinkraštis.
COMSAR – TJO Radijo ryšio, paieškos ir gelbėjimo pakomitetis.
EN – Europos standartas.
FSS kodeksas – Tarptautinis apsaugos nuo gaisro sistemų kodeksas.
FTP kodeksas – Tarptautinis atsparumo ugniai bandymo procedūrų taikymo kodeksas.
HSC kodeksas – Tarptautinis greitaeigių plaukiojimo priemonių kodeksas.
IBC kodeksas – Tarptautinis nesupakuotų cheminių medžiagų vežimo kodeksas.
IGC – Tarptautinis laivų, skirtų vežti suskystintas dujas, statybos ir įrangos kodeksas.
LSA kodeksas – Tarptautinis gelbėjimo priemonių kodeksas.
MEPC – Jūros aplinkos apsaugos komitetas.
MSC –TJO Jūrų saugumo komitetas.
NOx – azoto oksidai.
SOx – sieros oksidai.
Pastabos:
Šiame priede SOLAS taisyklės yra SOLAS konvencijos konsoliduota 2009 m. versija.
Šiame priede kai kurių įrenginių pavadinimus 5 skiltyje atitinka keli to paties pavadinimo įrenginio variantai. Sertifikavimui pasirenkamas tik reikiamas gaminio variantas.
1. Gelbėjimo priemonės
Pastaba. Lentelės 4 skiltyje taikomas TJO MSC 980 aplinkraštis, išskyrus atvejus, kai vietoj jo taikomas specialus 4 skiltyje nurodytas dokumentas.
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1974 m. SOLAS taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1974 m. SOLAS taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios TJO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.2/1.1 |
Gelbėjimo plaustų radaro atšvaitas. |
-Taisyklė III/4, -Taisyklė III/34, -Taisyklė X/3. |
-TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas). |
|
|
A.2/1.2 |
Apsauginių vandens kombinezonų medžiagos. |
Specialiai palikta tuščia. |
|||
A.2/1.3 |
Plūdriųjų gelbėjimo priemonių iškilimą į paviršių užtikrinantys paleidžiamieji įtaisai. |
Specialiai palikta tuščia. |
|||
A.2/1.5 |
Masinio informavimo ir bendroji avarinės signalizacijos sistema (kai naudojama kaip priešgaisrinės signalizacijos įrenginys, taikomas A.1/3.53 punktas).
|
-Taisyklė III/6. |
-TJO rezoliucija A.1021(26), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas), -TJO MSC/Aplink. 808. |
|
|
2. Jūrų taršos prevencija
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1973/1978 m. MARPOL konvencijos taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1973/1978 m. MARPOL konvencijos taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios TJO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.2/2.3 |
Įranga, kurios veikimas grindžiamas kitomis lygiavertėmis NOx išmetalų laive ribojimo priemonėmis. |
-VI priedas, Taisyklė 4. |
-VI priedas, Taisyklė 4. |
|
|
A.2/2.4 |
Įranga, kurios veikimas grindžiamas kitomis technologinėmis SOx išmetalų ribojimo priemonėmis. |
- TJO rezoliucija MEPC.176(58) - (persvarstytas MARPOL VI priedas, Taisyklė 4), -TJO rezoliucija MEPC.184(59). |
- TJO rezoliucija MEPC.176(58) - (persvarstytas MARPOL VI priedas, Taisyklė 4). |
|
|
A.2/2.5
|
Laive sumontuoti NOx analizatoriai, kurių veikimas grindžiamas kitokiu procesu nei 2008 m. techniniame kodekse numatytas NOx tiesioginio matavimo ir stebėjimo procesas. |
Specialiai palikta tuščia, šios rūšies įranga įrašyta į A.1/2.8. |
3. Priešgaisrinė apsauga
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1974 m. SOLAS taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1974 m. SOLAS taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios IMO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
A.2/3.8 |
Nesprogi elektrinė lempa. |
-Taisyklė II-2/10, -Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
-Taisyklė II-2/10, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, -TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
-IEC 60079 serija. |
|
|
A.2/3.9 |
Cheminėms medžiagoms atspari apsauginė apranga. |
-Taisyklė II-2/19. |
-Taisyklė II-2/19, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
-EN 943-1 (2002), įskaitant AC (2005), -EN 943-2 (2002), -EN ISO 6529 (2001), -EN ISO 6530 (2005), -EN 14605 (2005), įskaitant A1(2009), -TJO MSC/Aplink. 1120. |
|
|
A.2/3.21 |
Dažų ir degiųjų skysčių laikymo spintose įrengtų gaisro gesinimo sistemų sudedamosios dalys. |
-Taisyklė II-2/10. |
-Taisyklė II-2/10, -TJO MSC.1/Aplink. 1239. |
|
|
|
A.2/3.24 |
Nešiojamieji putų generatoriai. |
-Taisyklė II-2/10, -Taisyklė II-2/20, -Taisyklė X/3. |
-Taisyklė II-2/10, -Taisyklė II-2/20, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, -TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 4, -TJO MSC.1/Aplink. 1239, -TJO MSC.1/Aplink. 1313. |
|
|
|
A.2/3.26 |
Ūkinės dujinio kuro sistemos (sudedamosios dalys).
|
-Taisyklė II-2/4. |
-Taisyklė II-2/4, -TJO MSC.1/Aplink. 1276. |
|
|
|
A.2/3.27 |
Stacionariųjų gaisro gesinimo dujomis (CO₂) sistemų sudedamosios dalys. |
-Taisyklė II-2/10, -Taisyklė X/3. |
-Taisyklė II-2/10, -Taisyklė II-2/20, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, -TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 5, -TJO MSC.1/Aplink. 1313, -TJO MSC.1/Aplink. 1318, -TJO MSC.1/Aplink. 1456. |
Elektriniai automatiniai valdymo ir vėlinimo įtaisai: -EN 12094-1 (2003). Neelektriniai automatiniai valdymo ir vėlinimo įtaisai: -EN 12094-2 (2003). Rankiniai paleidimo ir stabdymo įtaisai: -EN 12094-3 (2003). Talpyklos vožtuvų deriniai ir jų valdikliai: -EN 12094-4 (2004). Didžiaslėgės ir mažaslėgės perjungiamosios sklendės ir jų paleidikliai: -EN 12094-5 (2006). Neelektriniai blokavimo įtaisai: -EN 12094-6 (2006). sistemų purkštuvai: -EN 12094-7 (2000), įskaitant A1(2005). Jungtys: -EN 12094-8 (2006). Slėgmačiai ir slėgio relės: -EN 12094-10 (2003). Mechaninės svarstyklės: -EN 12094-11 (2003). Atkertamieji ir atbuliniai vožtuvai: -EN 12094-13 (2001), įskaitant AC (2002). Žemo slėgio CO₂ sistemų odoravimo įtaisai: -EN 12094-16 (2003). |
|
|
A.2/3.31 |
Rankinė vandens purškimo sistema. |
-Taisyklė II-2/10, -Taisyklė II-2/19. |
-Taisyklė II-2/10, -Taisyklė II-2/19. |
|
|
|
A.2/3.33
|
Gaisrinės žarnos, kurių skersmuo > 52 mm. |
-Taisyklė II-2/10, -Taisyklė X/3. |
-Taisyklė II-2/10, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
|
|
|
4. Navigaciniai įrenginiai
Nuorodos į SOLAS V skyrių yra nuorodos į 1974 m. SOLAS konvenciją su pakeitimais, padarytais MSC 73 ir įsigaliojusiais 2002 m. liepos 1 d.
Lentelės 4 skilčiai taikomos pastabos:
Navigacijos įranga turi atitikti atitinkamas TJO Asamblėjos rezoliucijos A.1021(26), patvirtintos 2009 m., Įspėjimų ir indikatorių kodekso dalis ir MSC rezoliucijos MSC.302(87) „Tiltelio įspėjimo valdymo charakteristikų standartų priėmimas“ atitinkamas dalis (jeigu taikoma).
Lentelės 5 skilčiai taikomos pastabos:
IEC 61162 serija reiškia šiuos „Jūrų navigacijos ir radijo ryšio įranga ir sistemos. Skaitmeniniai sietuvai“ standartus:
1. IEC 61162–1 4.0 leid. (2010–11) 1 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų“.
2. IEC 61162–2 1.0 leid. (1998–09) 2 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų. Perdavimas didele sparta“.
3. IEC 61162–3 1.2 leid. su 1 pakeitimu (2010–11) ir 2 pakeitimu (2014–07) 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162–3 1.0 leid. (2008–05) 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162–3-am1 1.0 leid. (2010–06) 1 pakeitimas 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162-3-am2 1.0 leid. (2014-07) 2 pakeitimas. 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162–450 1.0 leid. (2011–06) 450 dalis „Keletas siųstuvų ir keletas imtuvų. Eterneto sujungimas“.
EN 61162 serija reiškia šiuos „Jūrų navigacijos ir radijo ryšio įranga ir sistemos. Skaitmeniniai sietuvai“ standartus:
1. EN 61162–1 (2011) 1 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų“.
2. EN 61162–2 (1998) 2 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų. Perdavimas didele sparta“.
3. EN 61162–3 (2008) 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“:
- EN 61162–3-am1 (2010) 1 pakeitimas 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162-3-am2 1.0 leid. (2014-07) 2 pakeitimas. 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- EN 61162–450 (2011) 450 dalis „Keletas siųstuvų ir keletas imtuvų. Eterneto sujungimas“.
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1974 m. SOLAS taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1974 m. SOLAS taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios TJO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.2/4.11 |
Kompleksinė GPS/GLONASS įranga. |
-Taisyklė V/18, -Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
-Taisyklė V/19, -TJO rezoliucija A.694(17), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.115(73), -TJO rezoliucija MSC.191(79). |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -EN 61108-1 (2003), -EN 61108-2 (1998), -EN 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -IEC 61108-1 (2003), -IEC 61108-2 (1998), -IEC 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07).
|
|
A.2/4.16 |
Tiltelio įrangos sistema. |
Specialiai palikta tuščia. |
|||
A.2/4.19 |
Magnetinis greitaeigių laivų kompasas. |
-Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
-TJO rezoliucija A.382(X), -TJO rezoliucija A.694(17), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
-ISO 1069 (1973), -ISO 25862(2009), -EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). Arba -ISO 1069 (1973), -ISO 25862(2009), -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
|
A.2/4.20 |
Laivo kelio kontrolės sistema - greitaeigiams laivams. |
-Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
-TJO rezoliucija A.694(17), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.191(79). |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -EN 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -IEC 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
|
A.2/4.24 |
Traukos rodytuvas. |
-Taisyklė V/18, -Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
-Taisyklė V/19, -TJO rezoliucija A.694(17), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.191(79). |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -EN 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -IEC 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
|
A.2/4.25 |
Šoninės traukos, tangažo ir režimo rodytuvai. |
-Taisyklė V/18, -Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
-Taisyklė V/19, -TJO rezoliucija A.694(17), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.191(79). |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -EN 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -IEC 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
|
A.2/4.30 |
Kompleksinė tiltelio sistema. |
Specialiai palikta tuščia. |
|||
A.2/4.33 |
Laivo kelio kontrolės sistema (veikianti esant 30 mazgų ir didesniam laivo greičiui). |
Specialiai palikta tuščia. |
|||
A.2/4.34 |
Tolimojo atpažinimo ir laivų buvimo vietos sekimo (LRIT) įranga. |
Specialiai palikta tuščia. |
|||
A.2/4.37 (Naujas punktas) |
Elektroninis posvyrio matuoklis |
-Taisyklė V/18-7.
|
-TJO rezoliucija A.694(17), -TJO rezoliucija MSC.191(79), -TJO rezoliucija MSC. .363(92), -TJO MSC/Aplink. 982, -TJO MSC/Aplink. 1228. |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -EN 61162 serija. Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -IEC 61162 serija.). |
|
A.2/4.38 Ex. A.1/4.11 |
Radionavigacinė įranga „Loran-C“ |
-Taisyklė V/18, -Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
-Taisyklė V/19, -TJO rezoliucija A.694 (17), -TJO rezoliucija A.818 (19), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, -TJO rezoliucija MSC.191(79). |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -EN 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -IEC 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07).
|
|
A.2/4.39 Ex. A.1/4.12 |
Radionavigacinė įranga „Chayka“ |
-Taisyklė V/18, -Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
-Taisyklė V/19, -TJO rezoliucija A.694 (17), -TJO rezoliucija A.818 (19), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, -TJO rezoliucija MSC.191(79). |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -EN 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -IEC 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07).
|
|
5. Radijo ryšio įrenginiai
Lentelės 5 skilčiai taikomos pastabos:
Jei neatitinka TJO MSC/Aplink. 862 reikalavimai ir gaminio bandymo standartai, pirmenybė teikiama TJO MSC/Aplink. 862 reikalavimams.
IEC 61162 serija reiškia šiuos „Jūrų navigacijos ir radijo ryšio įranga ir sistemos. Skaitmeniniai sietuvai“ standartus:
1. IEC 61162–1 4.0 leid. (2010–11) 1 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų“.
2. IEC 61162–2 1.0 leid. (1998–09) 2 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų. Perdavimas didele sparta“.
3. IEC 61162–3 1.2 leid. su 1 pakeitimu (2010–11) ir 2 pakeitimu 1.0 leid. (2014-07) – 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“:
- IEC 61162–3 1.0 leid. (2008–05) 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162–3-am1 1.0 leid. (2010–06) 1 pakeitimas 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162-3-am2 1.0 leid. (2014-07) 2 pakeitimas. 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162–450 1.0 leid. (2011–06) 450 dalis „Keletas siųstuvų ir keletas imtuvų. Eterneto sujungimas“.
EN 61162 serija reiškia šiuos „Jūrų navigacijos ir radijo ryšio įranga ir sistemos. Skaitmeniniai sietuvai“ standartus:
1. EN 61162–1 (2011) 1 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų“.
2. EN 61162–2 (1998) 2 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų. Perdavimas didele sparta“.
3. EN 61162–3 (2008) 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“:
- EN 61162–3-am1 (2010) 1 pakeitimas 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162-3-am2 1.0 leid. (2014-07) 2 pakeitimas. 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- EN 61162–450 (2011) 450 dalis „Keletas siųstuvų ir keletas imtuvų. Eterneto sujungimas“.
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1974 m. SOLAS taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1974 m. SOLAS taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios IMO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.2/5.1 |
VHF EPIRB. |
-Taisyklė IV/14, -Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
-Taisyklė IV/8, -TJO rezoliucija A.662(16), -TJO rezoliucija A.694(17), -TJO rezoliucija A.805(19), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas), -ITU-R M.489-2 (10/95), -ITU-R M.693-1 (03/12). |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
|
A.2/5.2 |
Atsarginis radijo įrangos energijos šaltinis. |
-Taisyklė IV/14, -Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
-Taisyklė IV/13, -TJO rezoliucija A.694(17), -TJO rezoliucija A.702(17), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas), -IMO COMSAR Aplink. 16, -IMO COMSAR Aplink. 32. |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
|
A.2/5.4 |
Skydelis nelaimės signalui perduoti. |
-Taisyklė IV/14, -Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
-Taisyklė IV/6, -TJO rezoliucija A.694(17), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas), -TJO MSC/Aplink. 862, -IMO COMSAR Aplink. 32. |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
|
A.2/5.5 |
Skydelis nelaimės arba pavojaus signalui perduoti. |
-Taisyklė IV/14, -Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
-Taisyklė IV/6, -TJO rezoliucijaA.694(17), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas), -TJO MSC/Aplink. 862, -IMO COMSAR Aplink. 32. |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
|
A.2/5.6 |
L diapazono EPIRB (INMARSAT). |
Specialiai palikta tuščia. |
|||
A.2/5.7 |
Laivo apsaugos signalizacija. |
|
-Taisyklė XI-2/6, -TJO rezoliucija A.694(17), -TJO rezoliucija MSC.147(77), -TJO MSC/Aplink. 1072. |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -EN 61162 serija. Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -IEC 61162 serija. |
|
A.2/5.8 Buvęs A.1/5.16 |
Oreivystės dvipusio VHF radiotelefoninio ryšio įrenginys. |
-Taisyklė IV/14, -Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
-Taisyklė IV/7, -TJO rezoliucija A.694(17), -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, -TJO rezoliucija MSC.80(70), -IMO COMSAR Aplink. 32, -ICAO konvencija, 10 priedas, Radijo ryšio taisyklės. |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). -ETSI EN 301 688 V1.1.1 (2000-07). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -ETSI EN 301 688 V1.1.1 (2000-07). |
|
6. Įrenginiai, būtini pagal 1972 m. COLREG konvenciją
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1972 m. COLREG konvencijos taisyklė, kai būtinas tipo patvirtinimas |
COLREG konvencijos taisyklės ir, kai taikoma, susijusios TJO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.2/6.2 |
Garsinio signalizavimo priemonės. |
-COLREG 72 III priedo 3 dalis. |
-COLREG 72 III priedo 3 dalis, -TJO rezoliucija A.694(17). |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -Švilpukai – COLREG 72, III priedo 1 dalis (charakteristikos), -Varpai arba gongai – COLREG 72, III priedo 2 dalis (charakteristikos). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), -Švilpukai – COLREG 72, III priedo 1 dalis (charakteristikos), -Varpai arba gongai – COLREG 72, III priedo 2 dalis (charakteristikos). |
|
7. Biriųjų krovinių laivų saugos įrenginiai
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1974 m. SOLAS konvencijos taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1974 m. SOLAS konvencijos taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios TJO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.2/7.1 |
Laivo krovos kontrolės prietaisai. |
-Taisyklė XII/11, -1997 SOLAS konferencijos rez. 5. |
-Taisyklė XII/11, -1997 SOLAS konferencijos rezoliucija 5. |
-TJO MSC.1/Aplink. 1229. |
|
8. Įrenginiai, būtini pagal SOLAS konvencijos II skyriaus 1 dalį
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1974 m. SOLAS taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1974 m. SOLAS taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios IMO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.2/8.1 |
Generatorių paleidimas šalto oro sąlygomis (paleidžiamieji įtaisai). |
-Taisyklė II-2/44, -Taisyklė X/3. |
-Taisyklė II-1/44, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 12, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 12, -TJO MSC/Aplink. 1464 1 red. |
|
|
Laivų įrenginių sertifikavimo nuostatų
3 priedas
ĮRENGINIŲ, KURIŲ ATITIKTIES VERTINIMO BANDYMAI TURI BŪTI ATLIEKAMI PAGAL TARPTAUTINIŲ STANDARTŲ REIKALAVIMUS, SĄRAŠAS
Šiame priede vartojamos santrumpos:
A.1 – 1 pakeitimas, susijęs su kitais nei TJO standartus nustatančiais dokumentais.
A.2 – 2 pakeitimas, susijęs su kitais nei TJO standartus nustatančiais dokumentais.
AC – klaidų ištaisymas, susijęs su kitais nei TJO standartus nustatančias dokumentais.
CAT – radiolokacinės įrangos kategorija pagal IEC 62388 (2007) 1.3 skirsnį.
Aplink. – aplinkraštis.
COMSAR – TJO Radijo ryšio, paieškos ir gelbėjimo pakomitetis.
EN – Europos standartas.
FSS kodeksas – Tarptautinis apsaugos nuo gaisro sistemų kodeksas.
FTP kodeksas – Tarptautinis atsparumo ugniai bandymo procedūrų taikymo kodeksas.
HSC kodeksas – Tarptautinis greitaeigių plaukiojimo priemonių kodeksas.
IBC kodeksas – Tarptautinis nesupakuotų cheminių medžiagų vežimo kodeksas.
ICAO – Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija.
IGC – Tarptautinis laivų, skirtų vežti suskystintas dujas, statybos ir įrangos kodeksas.
LSA kodeksas – Tarptautinis gelbėjimo priemonių kodeksas.
MEPC – Jūros aplinkos apsaugos komitetas.
MSC – TJO Jūrų saugumo komitetas.
NOx – azoto oksidai.
O2/HC sistemos – deguonies ir angliavandenilių sistemos.
SOx – sieros oksidai.
Pastabos:
Šiame priede SOLAS taisyklės yra SOLAS konvencijos konsoliduota 2009 m. versija.
Šiame priede kai kurių įrenginių pavadinimus 5 skiltyje atitinka keli to paties pavadinimo įrenginio variantai. Siekiant sertifikuoti pasirenkamas tik reikiamas gaminio variantas.
Šio priedo taikymas:
Be šiame priede nurodytų bandymo standartų, atliekant EB tipo tyrimą (tipo patvirtinimą), kurio metu, laikantis bandymo standartų, įvertinama ir, išduodant EB tipo tyrimo sertifikatą, patvirtinama, kad laivo įrenginio tipas atitinka nustatytus reikalavimus, turi būti laikomasi ir kitų tarptautinėse konvencijose, TJO rezoliucijose ir aplinkraščiuose nustatytų privalomų reikalavimų.
Kai šiame priede vartojamas terminas „sistemos sudedamosios dalys“, tai gali reikšti, kad vieną sudedamąją dalį, tokių dalių grupę arba visą sistemą reikia išbandyti ir įsitikinti, kad jos atitinka tarptautinius reikalavimus.
Atliekant atitikties įvertinimo procedūras, vadovaujamasi ne visu šio priedo lentelės 5 skiltyje nurodytų TJO rezoliucijų tekstu, o tik šių rezoliucijų prieduose nurodytais bandymo standartais.
Turi būti taikomos naujausios tarptautinių konvencijų ir bandymo standartų redakcijos. Siekiant, kad atitinkami standartai būtų identifikuojami teisingai, bandymo ataskaitose, atitinkamuose tipo patvirtinimo sertifikatuose ir ES atitikties deklaracijose turi būti nurodytas konkretus taikytas bandymo standartas (kaip nurodyta šio priedo lentelės 5 skiltyje) ir jo redakcija.
Jeigu šiame priede pateiktos lentelės 5 skiltyje dvi identifikuojančių standartų grupės atskirtos jungtuku „arba“, kiekvienas rinkinys turi atitikti visus bandymo reikalavimus, kad būtų laikomasi TJO eksploatavimo standartų. Tokiu atveju bandymo pagal vieną standartų rinkinį pakanka, kad būtų įrodyta, jog laikomasi atitinkamų tarptautinių dokumentų reikalavimų. Tais atvejais, kai šiame priede pateiktos lentelės 5 skiltyje dviem identifikuojančių standartų grupėms atskirti naudojami kiti skyrybos ženklai (pvz., kableliai), turi būti taikomos visos išvardytos nuorodos.
Šio priedo lentelės 3 skiltyje pateiktos nuorodos į H modulį reiškia H modulį ir Projektinį dokumentacijos patvirtinimo liudijimą.
Šio priedo reikalavimai nekeičia tarptautinėse konvencijose nustatytų reikalavimų dėl laivų įrenginių privalomo turėjimo laive.
1. Gelbėjimosi priemonės.
Pastaba. Lentelės 4 skiltyje taikomas TJO MSC 980 aplinkraštis, išskyrus atvejus, kai vietoj jo taikomas specialus 4 skiltyje nurodytas dokumentas.
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1974 m. SOLAS taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1974 m. SOLAS taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios TJO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.1/1.1 |
Gelbėjimo plūdurai. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/7, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, II, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.2 |
Gelbėjimo priemonių vietos signalizavimo žiburiai: a) plūdriųjų gelbėjimo priemonių ir gelbėjimo valčių (katerių);
b) gelbėjimo plūdurų;
c) gelbėjimo liemenių. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/7, - Taisyklė III/22, - Taisyklė III/26, - Taisyklė III/32, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) II, IV, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.3 |
Automatiniai gelbėjimo plūdurų dūminiai signalai. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/7, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, II, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.4 |
Gelbėjimo liemenės. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/7, - Taisyklė III/22, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, -TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, II, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, - TJO MSC/Aplink. 922, - TJO MSC.1/Aplink. 1304, - TJO MSC.1/Aplink. 1470. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.5 |
Apsauginiai vandens kombinezonai ir apsaugos nuo peršalimo kostiumai, dėvimi su gelbėjimo liemene: a) apsauginis vandens kombinezonas be izoliacijos; b) apsauginis vandens kombinezonas su izoliacija; c) apsaugos nuo peršalimo kostiumai. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/7, - Taisyklė III/22, - Taisyklė III/32, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, II, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, - TJO MSC/Aplink. 1046. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.6 |
Apsauginiai vandens kombinezonai ir apsaugos nuo peršalimo kostiumai, dėvimi be gelbėjimo liemenės: a) apsauginis vandens kombinezonas be izoliacijos; b) apsauginis vandens kombinezonas su izoliacija; c) apsaugos nuo peršalimo kostiumai. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/7, - Taisyklė III/22, - Taisyklė III/32, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, II, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, - TJO MSC/Aplink. 1046. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.7 |
Šiluminės apsaugos priemonės. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/22, - Taisyklė III/32, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, II, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, - TJO MSC/Aplink. 1046. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.8 |
Parašiutinės signalinės raketos (pirotechnika). |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/6, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, III, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.9 |
Rankiniai signaliniai deglai (pirotechnika). |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, III, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.10 |
Plūdrieji dūminiai signalai (pirotechnika). |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, III. |
-TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.11 |
Lyno sviedžiamieji įtaisai. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/18, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, VII, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.12 |
Pripučiamieji gelbėjimo plaustai. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/13, - Taisyklė III/21, - Taisyklė III/26, - Taisyklė III/31, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, IV, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, - TJO MSC/Aplink. 811, - TJO MSC/Aplink. 1328. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70).
Jei techninės priežiūros intervalas didesnis –
- TJO MSC/Aplink. 1328. |
B + D B + E B + F |
A.1/1.13 |
Standieji gelbėjimo plaustai. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/21, - Taisyklė III/26, - Taisyklė III/31, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, IV, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, - TJO MSC/Aplink. 811. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70), - TJO MSC/ Aplink. 1006 |
B + D B + E B + F |
A.1/1.14 |
Neapsiverčiantys gelbėjimo plaustai. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/26, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC 48(66)-(LSA kodeksas) I, IV, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, - TJO MSC/Aplink. 809, - TJO MSC/Aplink. 811, - TJO MSC/Aplink. 1328. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70).
Jei techninės priežiūros intervalas didesnis –
- TJO MSC/Aplink. 1328. |
B + D B + E B + F |
A.1/1.15 |
Dvipusiai gelbėjimo plaustai su tentais. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/26, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, IV, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, - TJO MSC/Aplink. 809, - TJO MSC/Aplink. 811, - TJO MSC/Aplink. 1328. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70).
Jei techninės priežiūros intervalas didesnis –
- TJO MSC/Aplink. 1328. |
B + D B + E B + F |
A.1/1.16 |
Gelbėjimo plaustų iškilimą į paviršių užtikrinančios priemonės (hidrostatiniai paleidžiamieji įtaisai). |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/13, - Taisyklė III/26, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, IV, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, - TJO MSC/Aplink. 811. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.17 |
Gelbėjimosi valtys: a) nuleidžiamosios gelbėjimosi valtys: - iš dalies uždengtos; - visiškai uždengtos;
b) numetamosios gelbėjimosi valtys. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/21, - Taisyklė III/31, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, IV, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, - TJO MSC.1/Aplink. 1423. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70), - TJO MSC/Aplink. 1006. |
B + D B + F G |
A.1/1.18 |
Standžiosios gelbėjimo valtys (kateriai). |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/21, - Taisyklė III/31, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, V, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70), - TJO MSC/Aplink. 1006. |
B + D B + F G |
A.1/1.19 |
Pripučiamosios gelbėjimo valtys (kateriai). |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/21, - Taisyklė III/31, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, V, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70), - ISO 15372 (2000). |
B + D B + F G |
A.1/1.20 |
Greitaeigės gelbėjimo valtys (kateriai): a) pripučiamosios;
b) standžiosios;
c) standžiosios (pripučiamos). |
- Taisyklė III/4. |
- Taisyklė III/26, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I,V, - TJO MSC/Aplink. 1016, - TJO MSC/Aplink. 1094. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70), - TJO MSC/Aplink. 1006, - ISO 15372 (2000). |
B + D B + F G |
A.1/1.21 |
Nuleidimo įtaisai su lynais ir gerve (keltuvai). |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/23, - Taisyklė III/33, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, VI, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F G |
A.1/1.22 |
Plūdriųjų gelbėjimo priemonių iškilimą į paviršių užtikrinantys paleidžiamieji įtaisai. |
Perkelta į A.2/1.3 |
|||
A.1/1.23 |
Gelbėjimosi valčių numetimo iš laivo įrenginiai. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/16, - Taisyklė III/23, - Taisyklė III/33, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, VI, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F G |
A.1/1.24 |
Gelbėjimo plaustų nuleistuvai (keltuvai). |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/12, - Taisyklė III/16, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, VI, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F G |
A.1/1.25 |
Greitaeigių gelbėjimo valčių (katerių) nuleistuvai (keltuvai). |
- Taisyklė III/4. |
- Taisyklė III/26, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, VI. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F G |
A.1/1.26 |
Paleidžiamasis mechanizmas: a) gelbėjimosi valčių ir gelbėjimo valčių (katerių) (nuleidžiamų lynu arba lynais); b) gelbėjimo plaustų (nuleidžiamų lynu arba lynais); c) numetamųjų gelbėjimosi valčių. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/16, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, IV, VI, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, - TJO MSC.1/Aplink. 1419. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.27 |
Evakuacijos iš laivo sistemos. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/15, - Taisyklė III/26, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, VI, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + F G |
A.1/1.28 |
Gelbėjimo priemonės. |
- Taisyklė III/4. |
- Taisyklė III/26, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, VI. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70), - TJO MSC/Aplink. 810. |
B + D B + F |
A.1/1.29 |
Laipinimo kopėčios. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė III/11, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/11, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas), - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas), - TJO MSC.1/Aplink. 1285. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70), - ISO 5489 (2008). |
B + D B + F |
A.1/1.30 |
Šviesogrąžės medžiagos. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija A.658(16). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.31 |
Plūdriosios gelbėjimo priemonės dvipusio ryšio VHF radiotelefonas. |
Perkelta į A.1/5.17 ir A.1/5.18 |
|||
A.1/1.32 |
9 GHz paieškos ir gelbėjimo radaro atsakiklis (SART). |
Perkelta į A.1/4.18 |
|||
A.1/1.33 |
Gelbėjimosi valčių ir gelbėjimo valčių (katerių) radaro atšvaitas (pasyvusis). |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/34, - IMO rezoliucija A.384(X), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, IV, V, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.164(78). |
- EN ISO 8729 (1998),
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), arba - EN ISO 8729 (1998), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), arba - ISO 8729–1 (2010),
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), arba - ISO 8729–1 (2010),
- IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.34 |
Gelbėjimosi valčių ir gelbėjimo valčių (katerių) kompasas. |
Perkelta į A.1/4.23. |
|||
A.1/1.35 |
Nešiojamosios gaisro gesinimo priemonės gelbėjimosi valtyse ir gelbėjimo valtyse (kateriuose). |
Perkelta į A.1/3.38. |
|||
A.1/1.36 |
Gelbėjimosi valčių ir gelbėjimo valčių (katerių) eigos varikliai. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) IV, V. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.37 |
Gelbėjimo valties (katerio) pakabinamasis eigos variklis. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/34,
- TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) V. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.38 |
Gelbėjimosi valčių ir gelbėjimo valčių (katerių) paieškos prožektoriai. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, IV, V, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F |
A.1/1.39 |
Dvipusiai atvirieji gelbėjimo plaustai. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, 10 priedas, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, 11 priedas, - TJO MSC/Aplink.1328. |
- TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 10 priedas, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 11 priedas.
Jei techninės priežiūros intervalas didesnis –
- TJO MSC/Aplink. 1328. |
B + D B + F |
A.1/1.40 |
Mechaninis locmano keltuvas. |
Perkelta į A.1/4.48 |
|||
A.1/1.41 |
Plūdriųjų gelbėjimosi priemonių ir gelbėjimo valčių (katerių) kėlimo gervės: a) nuleidžiamųjų gelbėjimosi valčių; b) numetamųjų gelbėjimosi valčių; c) gelbėjimo plaustų; d) gelbėjimo valčių (katerių); e) greitaeigių gelbėjimo valčių (katerių).
|
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/16, - Taisyklė III/17, - Taisyklė III/23, - Taisyklė III/24, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, VI, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70). |
B + D B + E B + F G |
A.1/1.42 |
Locmano kopėčios. |
Perkelta į A.1/4.49. |
|||
A.1/1.43 |
Standžiosios (pripučiamos) gelbėjimo valtys. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/21, - Taisyklė III/31, - Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, V, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- TJO rezoliucija MSC.81(70), - TJO MSC/Aplink. 1006, - ISO 15372 (2000). |
B + D B + F G |
2. Jūrų taršos prevencija
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1973/1978 m. MARPOL taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1973/1978 m. MARPOL taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios TJO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.1/2.1 |
Alyvos filtravimo įranga (išvalytame vandenyje alyvos ne daugiau kaip 15 ppm). |
- I priedas, Taisyklė 14. |
I priedas, Taisyklė 14, - TJO MEPC.1/Aplink. 643. |
- TJO rezoliucija MEPC.107(49),
- TJO MEPC.1/Aplink. 643. |
B + D B + E B + F |
A.1/2.2 |
Alyvos ir vandens tarpfazinės ribos aptiktuvai. |
- I priedas, Taisyklė 32. |
- I priedas, Taisyklė 32. |
- TJO rezoliucija MEPC.5(XIII). |
B + D B + E B + F |
A.1/2.3 |
Alyvos kiekio matuokliai. |
- I priedas, Taisyklė 14. |
I priedas, Taisyklė 14, - TJO MEPC.1/Aplink. 643. |
- TJO rezoliucija MEPC.107(49), - TJO MEPC.1/Aplink. 643. |
B + D B + E B + F |
A.1/2.4 |
Valymo agregatai, jungiami prie alyva užteršto vandens atskyrimo įrangos (alyvos kiekis išleidžiamame vandenyje ne didesnis kaip 15 ppm). |
Specialiai palikta tuščia. |
|||
A.1/2.5 |
Tanklaivio naftos išleidimo stebėjimo ir kontrolės sistema. |
- I priedas, Taisyklė 31, - TJO MEPC.1/Aplink. 761 1 red. |
- I priedas, Taisyklė 31. |
- TJO rezoliucija MEPC.108(49). |
B + D B + E B + F |
A.1/2.6 |
Nuotekų valymo įrenginiai. |
- IV priedas, Taisyklė 9. |
- IV priedas, Taisyklė 9. |
Iki 2015 m. gruodžio 31 d. - TJO rezoliucija MEPC.159(55). Nuo 2016 m. sausio 1 d. - TJO rezoliucija MEPC.227(64). |
B + D B + E B + F |
A.1/2.7 |
Laivų krosnys atliekoms deginti. |
- VI priedas, Taisyklė 16. |
- VI priedas, Taisyklė16, - TJO MEPC.1/Aplink. 793. |
- TJO rezoliucija MEPC.76(40). |
B + D B + E B + F G |
A.1/2.8 |
Pagal NOx 2008 m. techninį kodeksą laive naudojamas NOx analizatorius. |
- TJO rezoliucija MEPC.176(58) – (persvarstytas MARPOL VI priedas, Taisyklė 13). |
- TJO rezoliucija MEPC.176(58) (persvarstytas MARPOL VI priedas, Taisyklė 13), - TJO rezoliucija MEPC.177(58) - (NOx 2008 m. techninis kodeksas), - TJO rezoliucija MEPC.198(62), - TJO MEPC.1/Aplink. 638. |
- TJO rezoliucija MEPC.177(58) (NOx techninis kodeksas).
|
B + D B + E B + F G |
A.1/2.9 |
Įranga, kurios veikimas grindžiamas kitomis technologinėmis SOx išmetalų ribojimo priemonėmis. |
Perkelta į A.2/2.4. |
|||
A.1/2.10 |
Laivo išmetamųjų dujų valymo sistemos. |
- TJO rezoliucija MEPC.176(58) - (persvarstytas MARPOL VI priedas, Taisyklė 4), - TJO rezoliucija MEPC.184(59).
|
- TJO rezoliucija MEPC.176(58) (persvarstytas MARPOL VI priedas, Taisyklė 4). |
- TJO rezoliucija MEPC.184(59). |
B + D B + E B + F G |
3. Priešgaisrinė apsauga
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1974 m. SOLAS taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1974 m. SOLAS taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios TJO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.1/3.1 |
Sunkiai užsidegančios pagrindinės denio dangos medžiagos. |
- Taisyklė II-2/4, - Taisyklė II-2/6, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/4, - Taisyklė II-2/6, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.2 |
Nešiojamieji ugnies gesintuvai. |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 4. |
- Taisyklė II-2/4, - Taisyklė II-2/10, - Taisyklė II-2/18, - Taisyklė II-2/19, - Taisyklė II-2/20, - TJO rezoliucija A.951(23), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 4, - TJO MSC/Aplink. 1239, - TJO MSC/Aplink. 1275. |
- EN 3-7 (2004), įskaitant A.1 (2007), - EN 3-8 (2006), įskaitant AC (2007), - EN 3-9 (2006), įskaitant AC (2007), - EN 3-10 (2009). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.3 |
Ugniagesių reikmenys: apsauginė apranga (apsaugos nuo karščio kostiumas). |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
Apsauginė ugniagesių apranga: - EN 469 (2005), įskaitant A1 (2006) ir AC (2006). Apsauginė ugniagesių apranga. Specializuotų ugniagesių šviesą atspindinti apranga: - EN 1486 (2007). Apsauginė ugniagesių apranga. Apsauginė apranga su šviesą atspindinčiu išoriniu paviršiumi: - ISO 15538 (2001) 2 lygis. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.4 |
Ugniagesių reikmenys: apsauginiai batai. |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
- EN 15090 (2012). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.5 |
Ugniagesių reikmenys: apsauginės pirštinės. |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
- EN 659 (2003), įskaitant A1 (2008) ir AC (2009). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.6 |
Ugniagesių reikmenys: apsauginis šalmas. |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
- EN 443 (2008). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.7 |
Autonominis suslėgto oro kvėpavimo aparatas.
Pastaba. Naudojant avarijose, kuriose išsiskiria pavojingos medžiagos, reikalinga padidinto slėgio kaukė. |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. Ir, kai aparatų naudojimas susijęs su krovinio avarija, - TJO rezoliucija MSC.4(48)-(IBC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.5(48)-(IGC kodeksas) 14.
|
- EN 136 (1998), įskaitant AC (2003), - EN 137 (2006). Ir, kai aparatų naudojimas susijęs su krovinio avarija, - ISO 23269-3(2011).
|
B + D B + E B + F |
A.1/3.8 |
Dujokaukės arba respiratoriaus oro tiekimo aparatas. |
- Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7. Pastaba. Ši įranga skirta tik greitaeigiams laivams, pastatytiems pagal 1994 HSC kodekso nuostatas. |
- TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7. |
- EN 14593-1 (2005), - EN 14593-2 (2005), įskaitant AC (2005), - EN 14594 (2005), įskaitant AC (2005). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.9 |
1974 m. SOLAS Taisyklė II-2/12 nurodytosioms lygiavertės sprinklerinių gesinimo sistemų, įrengtų gyvenamosiose ir tarnybinėse patalpose ir valdymo postuose, sudedamosios dalys (taikoma antgaliams ir jų charakteristikoms). (Į šį įrenginį įeina greitaeigių laivų (HSC) stacionariųjų sprinklerinių sistemų antgaliai). |
- Taisyklė II-2/7, - Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 8. |
- Taisyklė II-2/7, - Taisyklė II-2/9, - Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.44(65), - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 8. - TJO MSC/Aplink. 912. |
- TJO rezoliucija A.800(19). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.10 |
Mašinų patalpose įrengtų slėginių sprinklerinių gaisro gesinimo vandeniu sistemų antgaliai. |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 7. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 7, -TJO MSC.1/Aplink.1313. |
- TJO MSC/Aplink. 1165, A priedas. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.11 |
Gaisrui atsparios „A“ ir „B“ klasių pertvaros:
a) „A“ klasės pertvaros; b) „B“ klasės pertvaros. |
„A“ klasė: - Taisyklė II-2/3.2.
„B“ klasė: - Taisyklė II-2/3.4. |
- Taisyklė II-2/9 ir
„A“ klasė: - Taisyklė II-2/3.2, - TJO MSC/Aplink. 1120, - TJO MSC.1/Aplink. 1434;
„B“ klasė: - Taisyklė II-2/3.4. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). - TJO MSC.1/Aplink. 1435. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.12 |
Liepsnos plitimo į tanklaivio krovinių tankus stabdymo įtaisai. |
- Taisyklė II-2/4, - Taisyklė II-2/16. |
- Taisyklė II-2/4, - Taisyklė II-2/16. |
- EN ISO 16852 (2010), - ISO 15364 (2007), - TJO MSC/Aplink. 677. |
Kiti įrenginiai, išskyrus vožtuvus: B + D B + E B + F
Vožtuvai: B + F |
A.1/3.13 |
Nedegiosios medžiagos. |
- Taisyklė II-2/3, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/3, - Taisyklė II-2/5, - Taisyklė II-2/9, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.14 |
Kitos medžiagos nei plienas vamzdžiams, išvedamiems per „A“ ir „B“ pertvaras. |
Įrenginys įtrauktas į A.1/3.26 ir A.1/3.27. |
|||
A.1/3.15
|
Kitos medžiagos nei plienas naftos arba kuro tiekimo vamzdžiams: a) plastikiniai vamzdžiai ir jungiamosios detalės; b) vožtuvai; c) lankstieji vamzdžių junginiai ir kompensatoriai; d) metalinės vamzdžių sudedamosios dalys su atspariu ir elastometriniu sandarinimu.
|
- Taisyklė II-2/4, - Taisyklė X/3.
|
- Taisyklė II-2/4, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, 10, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, 10. - TJO MSC/Aplink. 1120.
|
Vamzdžiai ir jungiamosios detalės: - TJO rezoliucija A.753(18).
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas).
|
B + D B + E B + F
|
Vožtuvai: - EN ISO 10497 (2010). |
|||||
Lankstieji vamzdžių junginiai: - EN ISO 15540 (2001) - EN ISO 15541 (2001). |
|||||
Metalinės vamzdžių sudedamosios dalys su atspariu ir elastometriniu sandarinimu: - ISO 19921 (2005), - ISO 19922 (2005). |
|||||
A.1/3.16 |
Gaisrinės durys. |
- Taisyklė II-2/9. |
- Taisyklė II-2/9. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). - TJO MSC.1/Aplink. 1319. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.17 |
Gaisrinių durų valdymo sistemų sudedamosios dalys.
Pastaba. Kai 2 skiltyje vartojamas terminas „sistemos sudedamosios dalys“, tai gali reikšti, kad vieną sudedamąją dalį, tokių dalių grupę arba visą sistemą reikia išbandyti ir įsitikinti, kad jos atitinka tarptautinius reikalavimus. |
- Taisyklė II-2/9, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/9, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.18 |
Lėto liepsnos plitimo dengiamosios medžiagos ir grindų dangos: a) dekoratyvinė fanera; b) dažų dangos; c) grindų dangos; d) izoliaciniai vamzdžių apgaubai; e) rengiant „A“, „B“ ir „C“ klasės pertvaras naudojami klijai; f) degioji kanalų membrana. |
- Taisyklė II-2/3, - Taisyklė II-2/5, - Taisyklė II-2/6 taikoma (a), (b), (c), - Taisyklė II-2/9 taikoma (e), (f), - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/3, - Taisyklė II-2/5, - Taisyklė II-2/6, - Taisyklė II-2/9, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. - TJO MSC/Aplink. 1120. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.19 |
Portjeros, užuolaidos ir kitos kabamosios tekstilinės medžiagos ir plėvelės. |
- Taisyklė II-2/3, - Taisyklė II-2/9, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/3, - Taisyklė II-2/9, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas), - TJO MSC/Aplink. 1456.
|
B + D B + E B + F |
A.1/3.20 |
Apmušti baldai. |
- Taisyklė II-2/3, - Taisyklė II-2/5, - Taisyklė II-2/9, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/3, - Taisyklė II-2/5, - Taisyklė II-2/9, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.21 |
Patalynė. |
- Taisyklė II-2/3, - Taisyklė II-2/9, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/3, - Taisyklė II-2/9, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.22 |
Automatinės priešgaisrinės sklendės. |
- Taisyklė II-2/9. |
- Taisyklė II-2/9. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.23 |
Nedegiosios kanalų angos „A“ klasės pertvarose. |
Perkelta į A.1/3.26. |
|||
A.1/3.24 |
Elektros kabelių pereigos „A“ klasės pertvarose. |
Perkelta į A.1/3.26(a). |
|||
A.1/3.25 |
Ugniai atsparūs „A“ ir „B“ klasės langai ir borto iliuminatoriai. |
- Taisyklė II-2/9. |
- Taisyklė II-2/9, - TJO MSC/Aplink. 1120. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.26 |
Angos „A“ klasės pertvarose: a) elektros kabelių pereigų; b) vamzdžių, ventiliacinių kanalų, ortakių ir kt. |
- Taisyklė II-2/9. |
- Taisyklė II-2/9, - TJO MSC.1/Aplink. 1276. (taikoma tik (b)). |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.27 |
Angos „B“ klasės pertvarose: a) elektros kabelių pereigų; b) vamzdžių, ventiliacinių kanalų, ortakių ir kt. |
- Taisyklė II-2/9. |
- Taisyklė II-2/9. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.28 |
Sprinklerinės gesinimo sistemos (taikoma tik šių sistemų purkštukams). (Į šį įrenginį įeina greitaeigių laivų (HSC) stacionariųjų sprinklerinių sistemų antgaliai). |
- Taisyklė II-2/7, - Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/7, - Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.44(65), - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 8, - TJO MSC/Aplink. 912. |
-ISO 6182-1 (2004). Arba - EN 12259-1 (1999), įskaitant A1 (2001), A2 (2004) ir A3 (2006). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.29 |
Gaisrinės žarnos, kurių skersmuo ≤ 52 mm. |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- EN 14540 (2004), įskaitant A.1 (2007). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.30 |
Nešiojamoji deguonies analizės ir dujų aptikimo įranga. |
- Taisyklė II-2/4, - Taisyklė VI/3. |
- Taisyklė II-2/4, - Taisyklė VI/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 15. |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), arba IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 60092-504 (2001), įskaitant IEC 60092-504 1 klaidų ištaisymą (2011), - IEC 60533 (1999), Ir, kai taikytina: a) 1 kategorijai (saugi zona): - EN 50104 (2010), - EN 60079-29-1 (2007). b) 2 kategorijai (sprogių dujų aplinkos): - EN 50104 (2010), - EN 60079-29-1 (2007), - EN 60079-0 (2012), - EN 60079-1 (2007), įskaitant IEC 60079-1 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 60079-10-1 (2009), - EN 60079-11 (2012), - EN 60079-15 (2010), - EN 60079-26 (2007). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.31 |
Greitaeigių laivų (HSC) stacionariųjų sprinklerinių sistemų antgaliai. |
Įrenginys išbrauktas, nes jis įtrauktas į A.1/3.9 ir A.1/3.28. |
|||
A.1/3.32 |
Ugnies plitimo ribojimo medžiagos (išskyrus baldų) greitaeigiuose laivuose. |
- Taisyklė X/3. |
- TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO MSC/Aplink. 1457.
|
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.33 |
Ugnies plitimo ribojimo medžiagos greitaeigių laivų baldams. |
- Taisyklė X/3. |
- TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.34 |
Greitaeigių laivų ugnies plitimo ribojimo pertvaros. |
- Taisyklė X/3. |
- TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, -TJO MSC/Aplink. 1457.
|
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.35 |
Greitaeigių laivų gaisrinės durys. |
- Taisyklė X/3. |
- TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.36 |
Greitaeigių laivų automatinės priešgaisrinės sklendės. |
- Taisyklė X/3. |
- TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.37 |
Angos greitaeigių laivų ugnies plitimo ribojimo pertvarose:
a) elektros kabelių pereigų; b) vamzdžių, ventiliacinių kanalų, ortakių ir kt. |
- Taisyklė X/3. |
- TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.38 |
Nešiojamosios gaisro gesinimo priemonės gelbėjimosi valtyse ir gelbėjimo valtyse (kateriuose). |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija A.951(23), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) I, IV, V, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8. |
- EN 3-7 (2004), įskaitant A1 (2007), - EN 3-8 (2006), įskaitant AC (2007), - EN 3-9 (2006), įskaitant AC (2007), - EN 3-10 (2009). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.39 |
Mašinų patalpose ir krovinio siurblių skyriuose įrengtų lygiaverčių gaisro gesinimo vandeniu purškiamųjų sistemų antgaliai. |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 7, - TJO MSC.1/Aplink. 1313, -T JO MSC/Aplink. 1458.
|
- TJO MSC/Aplink. 1165. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.40 |
Žemai įrengtos apšvietimo sistemos (tik sudedamosios dalys). |
- Taisyklė II-2/13, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 11. |
- Taisyklė II-2/13, - TJO rezoliucija A.752(18), - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 11. |
- TJO rezoliucija A.752(18). Arba - ISO 15370 (2010). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.41 |
Gelbėjimosi kvėpavimo priemonės (EEBD). |
- Taisyklė II-2/13. |
- Taisyklė II-2/13, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3, - TJO MSC/Aplink. 849. |
- ISO 23269-1 (2008) ir kitaip: |
B + D B + E B + F |
Gelbėjimosi autonominiams atvirosios apytakos suslėgto oro kvėpavimo aparatams su ištisine veido kauke arba kandikliniu mazgu: - EN 402(2003). |
|||||
Gelbėjimosi autonominiams atvirosios apytakos suslėgto oro kvėpavimo aparatams su gaubtu: - EN 1146(2005). |
|||||
Gelbėjimosi autonominiams uždarosios apytakos suslėgto oro kvėpavimo aparatams: - EN 13794(2002). |
|||||
A.1/3.42 |
Inertinių dujų sistemų sudedamosios dalys. |
- Taisyklė II-2/4. |
- Taisyklė II-2/4, - TJO rezoliucija A.567(14), - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 15, - TJO MSC/Aplink. 353, - TJO MSC/Aplink. 485, - TJO MSC/Aplink. 731, - TJO MSC/Aplink. 1120. |
- TJO MSC/Aplink. 353. |
B + D B + E B + F G |
A.1/3.43 |
Gruzdintuvių gaisro gesinimo sistemų (automatinių arba rankinių) antgaliai. |
- Taisyklė II-2/1, - Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/1, - Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO MSC.1/Aplink. 1433. |
- ISO 15371 (2009). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.44 |
Ugniagesių reikmenys: gelbėjimo lynas. |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3. |
- TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 3, - TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.45 |
Mašinų patalpose ir krovinio siurblių skyriuose įrengtų lygiaverčių gaisro gesinimo dujomis sistemų sudedamosios dalys (gesinimo medžiaga, slėginiai vožtuvai, antgaliai). |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 5. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 5, - TJO MSC/Aplink. 848, - TJO MSC.1/Aplink. 1313, - TJO MSC.1/Aplink. 1316. |
- TJO MSC/Aplink. 848, - TJO MSC.1/Aplink. 1316. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.46 |
Mašinų patalpose įrengtos lygiavertės gaisro gesinimo dujomis sistemos (aerozolinės sistemos). |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 5. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 5, - TJO MSC.1/Aplink. 1270, įskaitant 1 klaidų ištaisymą - TJO MSC.1/Aplink. 1313. |
- TJO MSC.1/Aplink. 1270, įskaitant 1 klaidų ištaisymą. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.47 |
Koncentratas stacionariosioms gaisro gesinimo didelio plėtimosi putomis sistemoms mašinų patalpose ir krovinio siurblių skyriuose.
Pastaba. Stacionariosios gaisro gesinimo didelio plėtimosi putomis sistemos (įskaitant sistemas, naudojančias patalpų, kuriose jos veikia, orą) mašinų patalpose ir krovinio siurblių skyriuose vis tiek turi būti išbandytos su patvirtintu koncentratu pagal administracijos reikalavimus. |
- Taisyklė II-2/10. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 6. |
- TJO MSC/Aplink. 670. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.48 |
„A“ kategorijos mašinų patalpų stacionariųjų vietinių gaisro gesinimo vandeniu sistemų sudedamosios dalys (antgalių ir eksploatacinių charakteristikų nustatymo bandymai). |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- TJO MSC.1/Aplink. 1387. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.49 |
Stacionariosios gaisro gesinimo vandeniu sistemos, įrengtos keleivinio įvažiuojamojo laivo patalpose, transporto priemonių patalpose ir specialiosiose patalpose:
a) instrukcijomis grindžiamos sistemos pagal Circ. 1430 4 skirsnį; b) eksploatacinėmis charakteristikomis grindžiamos sistemos pagal Circ. 1430 5 skirsnį. |
- Taisyklė II-2/19, - Taisyklė II-2/20, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 7. |
- Taisyklė II-2/19, - Taisyklė II-2/20, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 7.
|
- TJO MSC.1/Aplink. 1430.
|
B + D B + E B + F |
A.1/3.50 |
Cheminėms medžiagoms atspari apsauginė apranga. |
Perkelta į A.2/3.9. |
|||
A.1/3.51 |
Stacionariųjų gaisro aptikimo ir gaisrinės signalizacijos sistemų, įrengtų valdymo punktuose, tarnybinėse patalpose, gyvenamosiose patalpose, kajučių balkonuose, mašinų patalpose ir neprižiūrimose mašinų patalpose, sudedamosios dalys: a) gaisro aptikimo ir signalizavimo įranga; b) energijos tiekimo įranga; c) šilumos aptiktuvai – taškiniai aptiktuvai; d) dūmų aptiktuvai– taškiniai aptiktuvai, kurių veikimas pagrįstas šviesos sklaida, šviesos praleidimu arba jonizacija; e) liepsnos aptiktuvai– taškiniai aptiktuvai; f) gaisro pavojaus rankinio signalizavimo punktai; g) trumpojo jungimo skyrikliai; h) įėjimo ir (arba) išėjimo įtaisai; i) kabeliai. |
- Taisyklė II-2/7, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 9. |
- Taisyklė II-2/7, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 9, - TJO MSC.1/Aplink. 1242. |
Gaisro aptikimo ir signalizavimo įranga. Elektros instaliacija laivuose: - EN 54-2 (1997), įskaitant AC(1999) ir A1(2006). Energijos tiekimo įranga: - EN 54-4 (1997), įskaitant AC(1999), A1(2002) ir A2(2006). Šilumos aptiktuvai – taškiniai aptiktuvai: - EN 54-5 (2000), įskaitant A1(2002). Dūmų aptiktuvai – taškiniai aptiktuvai, kurių veikimas pagrįstas šviesos sklaida, šviesos praleidimu arba jonizacija: - EN 54-7 (2000), įskaitant A1(2002) ir A2(2006). Liepsnos aptiktuvai – taškiniai aptiktuvai: - EN 54-10 (2002), įskaitant A1(2005). Rankiniai priešgaisrinės signalizacijos prietaisai: - EN 54-11 (2001), įskaitant A1(2005). Trumpojo jungimo skyrikliai: - EN 54-17 (2007), įskaitant AC(2007). Įėjimo ir (arba) išėjimo įtaisai: - EN 54-18 (2005), įskaitant AC(2007). Kabeliai: - EN 60332-1-2 (2004). - IEC 60092-376 (2003). Ir, kai taikoma, elektros ir elektronikos instaliacija laivuose: - IEC 60092-504 (2001), įskaitant IEC 60092-504 1 klaidų ištaisymą (2011), -IEC 60533 (1999). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.52 |
Stacionarieji ir kilnojamieji gesintuvai. |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/4, - Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- EN 1866-1 (2007). - EN 1866-3 (2013). Arba - ISO 11601 (2008). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.53 |
Gaisro signalizavimo įtaisai. Garsiniai signalizatoriai. |
- Taisyklė II-2/7, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 9. |
- Taisyklė II-2/7, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 9, - TJO MSC.1/Aplink. 1242. |
Garsiniai signalizatoriai: - EN 54-3 (2001), įskaitant A1(2002) ir A2(2006), - IEC 60092-504 (2001), įskaitant IEC 60092-504 1 klaidų ištaisymą (2011), - IEC 60533 (1999). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.54 |
Stacionari deguonies analizės ir dujų aptikimo įranga. |
- Taisyklė II-2/4, - Taisyklė VI/3. |
- Taisyklė II-2/4, - Taisyklė VI/3, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 15. O2/HC sistemoms papildomai: - TJO MSC.1/Aplink. 1370. |
- IEC 60092-504 (2001), įskaitant IEC 60092-504 1 klaidų ištaisymą (2011), - IEC 60533 (1999), Ir, kai taikytina: a) 4 kategorijai (saugi zona): - EN 50104 (2010). b) 3 kategorijai (sprogių dujų aplinkos): - EN 50104 (2010), - EN 60079-0 (2012), įskaitant A11:2013, - EN 60079-29-1 (2007). O2/HC sistemoms papildomai: - TJO MSC.1/Aplink. 1370. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.55 |
Dvejopos paskirties tipo antgaliai (purškimo arba čiurkšlės). |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
Priešgaisrinių tarnybų naudojami rankiniai švirkštai. Sudėtiniai PN 16 švirkštai: - EN 15182-1 (2007), įskaitant A1(2009), - EN 15182-2 (2007), įskaitant A1(2009). |
B + D B + E B + F |
Priešgaisrinių tarnybų naudojami rankiniai švirkštai. Ištisinės čiurkšlės ir (arba) fiksuoto čiurkšlės išpurškimo kampo PN 16 švirkštai: - EN 15182-1 (2007), įskaitant A1(2009). |
|||||
A.1/3.56 |
Gaisrinės žarnos (susukamos ant būgno). |
- Taisyklė II-2/10, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 7, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 7. |
- EN 671-1 (2012). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.57 |
Gaisro gesinimo vidutinio plėtimosi putomis sistemų sudedamosios dalys – denių stacionarieji putų generatoriai tanklaiviams. |
- Taisyklė II-2/10. |
- Taisyklė II-2/10.8.1, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 14, - TJO MSC.1/Aplink. 1239, - TJO MSC.1/Aplink. 1276. |
- TJO MSC/Aplink. 798. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.58 |
Gaisro gesinimo sistemų mažo plėtimosi putomis sudedamosios dalys mašinų patalpų ir tanklaivio denio apsaugai. |
- Taisyklė II-2/10. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 6, 14, - TJO MSC.1/Aplink. 1239, - TJO MSC.1/Aplink. 1276. |
- TJO MSC.1/Aplink. 1312. - TJO MSC.1/Aplink. 1312/1 pataisymas. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.59 |
Cheminių medžiagų tanklaivių stacionariųjų gaisro gesinimo sistemų plėtriosios putos. |
- Taisyklė II-2/1, - TJO rezoliucija MSC.4(48)-(IBC kodeksas) 11. |
- TJO rezoliucija MSC.4(48)-(IBC kodeksas) 11, - TJO MSC/Aplink. 553. |
- TJO MSC.1/Aplink. 1312. - TJO MSC.1/Aplink. 1312/1 pataisymas. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.60 |
Kajučių balkonuose įrengtų slėginių sprinklerinių gaisro gesinimo vandeniu stacionariųjų sistemų antgaliai. |
- Taisyklė II-2/10. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 7, - TJO MSC.1/Aplink. 1313. |
- TJO MSC.1/Aplink. 1268. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.61 |
a) Uždarųjų patalpų gaisro gesinimo didelio plėtimosi putomis sistemos mašinų patalpų ir krovinio siurblių skyrių apsaugai. b) Atvirųjų patalpų gaisro gesinimo didelio plėtimosi putomis sistemos mašinų patalpų ir krovinio siurblių skyrių apsaugai.
Pastaba. Uždarųjų / atvirųjų patalpų gaisro gesinimo didelio plėtimosi putomis sistemos mašinų patalpose ir krovinio siurblių skyriuose turi būti išbandytos naudojant patvirtintą koncentratą pagal administracijos reikalavimus. |
- Taisyklė II-2/10. |
- Taisyklė II-2/10, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 6. |
- TJO MSC.1/Aplink. 1384. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.62 |
Gesinimo sausais cheminiais milteliais sistemos. |
- Taisyklė II-2/1. |
- Taisyklė II-2/1, - TJO rezoliucija MSC.5(48)-(IGC kodeksas) 11. |
- TJO MSC.1/Aplink. 1315. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.63
|
Dūmų aptikimo sistemų su mėginio ėmimo funkcija sudedamosios dalys. |
- Taisyklė II-2/7, - Taisyklė II-2/19, - Taisyklė II-2/20. |
- Taisyklė II-2/7, - Taisyklė II-2/19, - Taisyklė II-2/20, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 10. |
- TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 10,
Gaisro aptikimo ir signalizavimo įrangai. Elektros instaliacija laivuose: - EN 54-2 (1997), įskaitant AC(1999) ir A1(2006).
Energijos tiekimo įranga: - EN 54-4 (1997), įskaitant AC(1999), A1(2002) ir A2(2006).
Įsiurbiamieji dūmų aptiktuvai: - EN 54-20 (2006), įskaitant AC(2008).
Ir, kai taikoma, elektros ir elektronikos instaliacija laivuose: - IEC 60092-504 (2001), įskaitant IEC 60092-504 1 klaidų ištaisymą (2011), - IEC 60533 (1999).
Ir, kai taikoma, sprogių dujų aplinkos: - EN 60079-0 (2012) įskaitant A11:2013.
|
B + D B + E B + F |
A.1/3.64
|
„C“ klasės pertvaros. |
- Taisyklė II-2/3. |
- Taisyklė II-2/3, - Taisyklė II-2/9. |
-TJO rezoliucija MSC.307(88)-(2010 FTP kodeksas). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.65 |
Stacionariosios angliavandenilių dujų aptikimo sistemos. |
- Taisyklė II-2/4. |
- Taisyklė II-2/4, - TJO rezoliucija MSC.98(73)-(FSS kodeksas) 16, - TJO MSC.1/Aplink. 1370. |
-TJO MSC.1/Aplink. 1370, -EN 60079-0 (2012), -EN 60079-29-1 (2007), -IEC 60092-504 (2001), įskaitant IEC 60092-504 1 klaidų ištaisymą (2011), -IEC 60533 (1999). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.66 |
Evakuacijos nurodymų sistemos, naudojamos kaip žemai įrengtų apšvietimo sistemų alternatyva. |
- Taisyklė II-2/13. |
- Taisyklė II-2/13, - TJO MSC.1/Aplink. 1168. |
-TJO MSC.1/Aplink. 1168. |
B + D B + E B + F |
A.1/3.67*
|
Sraigtasparnio infrastruktūros gaisro gesinimo putomis priemonės. |
- Taisyklė II-2/18. |
- Taisyklė II-2/18, - TJO MSC.1/Aplink. 1431. |
-EN 13565-1 (2003), įskaitant A1(2007). |
B + D B + E B + F |
A.1/3.68 Ex.A.2/3.22 |
Laivo virtuvės traukos kanale sumontuotų stacionariųjų gaisro gesinimo sistemų sudedamosios dalys. |
- Taisyklė II-2/9. |
- Taisyklė II-2/9. |
- ISO 15371(2009). |
B + D B + E B + F |
4. Navigaciniai įrenginiai
Lentelės 4 skilčiai taikomos pastabos:
Navigacijos įranga turi atitikti atitinkamas TJO Asamblėjos rezoliucijos A.1021(26), patvirtintos 2009 m., Įspėjimų ir indikatorių kodekso dalis ir MSC rezoliucijos MSC.302(87) „Tiltelio įspėjimo valdymo charakteristikų standartų priėmimas“ atitinkamas dalis (jeigu taikoma).
Lentelės 5 skilčiai taikomos pastabos:
IEC 61162 serija reiškia šiuos „Jūrų navigacijos ir radijo ryšio įranga ir sistemos. Skaitmeniniai sietuvai“ standartus:
1. IEC 61162–1 4.0 leid. (2010–11) 1 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų“.
2. IEC 61162–2 1.0 leid. (1998–09) 2 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų. Perdavimas didele sparta“.
3. IEC 61162–3 1.2 leid. su 1 pakeitimu (2010–11) ir 2 pakeitimu (2014–07) 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162–3 1.0 leid. (2008–05) 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162–3-am1 1.0 leid. (2010–06) 1 pakeitimas 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162-3-am2 1.0 leid. (2014-07) 2 pakeitimas 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162–450 1.0 leid. (2011–06) 450 dalis „Keletas siųstuvų ir keletas imtuvų. Eterneto sujungimas“.
EN 61162 serija reiškia šiuos „Jūrų navigacijos ir radijo ryšio įranga ir sistemos. Skaitmeniniai sietuvai“ standartus:
1. EN 61162–1 (2011) 1 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų“.
2. EN 61162–2 (1998) 2 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų. Perdavimas didele sparta“.
3. EN 61162–3 (2008) 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“:
- EN 61162–3-am1 (2010) 1 pakeitimas 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162-3-am2 1.0 leid. (2014-07) 2 pakeitimas. 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- EN 61162–450 (2011) 450 dalis „Keletas siųstuvų ir keletas imtuvų. Eterneto sujungimas“.
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1974 m. SOLAS taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1974 m. SOLAS taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios TJO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.1/4.1 |
Magnetinis kompasas „A“ klasės laivams. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.382(X), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- ISO 1069 (1973), - ISO 25862 (2009), - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). Arba - ISO 1069 (1973), - ISO 25862 (2009), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.2 |
Laivo kurso siųstuvas THD (magnetinis metodas). |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė V/19, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.116(73), - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, -ISO 22090-2 (2004), įkaitant 2005 m. klaidų ištaisymą, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija. - ISO 22090-2 (2004), įkaitant 2005 m. klaidų ištaisymą, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.3 |
Girokompasas. |
-Taisyklė V/18. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.424(XI), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN ISO 8728 (1998), - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07).
Arba - ISO 8728 (1997), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.4 |
Radiolokacinė įranga. |
Perkelta į A.1/4.34, A.1/4.35 ir A.1/4.36. |
|||
A.1/4.5 |
Automatinė radiolokacinė kurso žymėjimo priemonė (ARPA). |
Perkelta į A.1/4.34 |
|||
A.1/4.6 |
Echolotai. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.224(VII), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.74(69) 4 priedas, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN ISO 9875 (2001), įskaitant ISO 1 techninį klaidų ištaisymą: 2006, - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - ISO 9875 (2000), įskaitant ISO 1 techninį klaidų ištaisymą: 2006, - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.7 |
Greičio ir atstumo matuokliai (SDME). |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.824(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.96(72), - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61023 (2007), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba -I EC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61023 (2007), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.8 |
Aksiometras, tachometras, tangažo rodytuvas. |
Perkelta į A.1/4.20, A.1/4.21 ir A.1/4.22. |
|||
A.1/4.9 |
Sukimo kampinio greičio rodytuvas. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.526(13), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - ISO 20672 (2007), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - ISO 20672 (2007), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.10 |
Pelengatorius. |
Specialiai palikta tuščia. |
|||
A.1/4.11 |
Radionavigacinė įranga „Loran-C“. |
Perkelta į A.2/4.38 |
|||
A.1/4.12 |
Radionavigacinė įranga „Chayka“. |
Perkelta į A.2/4.39 |
|||
A.1/4.13 |
Radionavigacinė įranga „Decca Navigator“. |
Specialiai palikta tuščia. |
|||
A.1/4.14 |
GPS įranga. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas), - TJO rezoliucija MSC.112(73), - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61108-1 (2003), - EN 61162 serija, - EN 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61108-1 (2003), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.15 |
GLONASS įranga. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.113(73), - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61108-2 (1998), - EN 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61108-2 (1998), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.16 |
Laivo krypties kontrolės sistema (HCS). |
- Taisyklė V/18. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.342(IX), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.64(67) 3 priedas, - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- ISO 11674 (2006), - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - EN 62288 (2008). Arba - ISO 11674 (2006), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 1.0 leid. (2008). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.17 |
Mechaninis locmano keltuvas. |
Perkelta į A.1/1.40. |
|||
A.1/4.18 |
Paieškos ir gelbėjimo buvimo vietos fiksavimo įtaisai (SRLD): 9 GHz paieškos ir gelbėjimo radaro atsakiklis (SART). |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė IV/14, - Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė III/6, - Taisyklė III/26, - Taisyklė IV/7, - TJO rezoliucija A.530(13), - TJO rezoliucija A.802(19), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, 14, - ITU-R M.628-3(11/93). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61097-1 (2007). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61097-1 (2007). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.19 |
Radiolokacinė greitaeigių laivų įranga. |
Perkelta į A.1/4.37. |
|||
A.1/4.20 |
Aksiometras. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - ISO 20673 (2007), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - ISO 20673 (2007), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.21 |
Laivasraigčio sūkių dažnio rodytuvas (tachometras). |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - ISO 22554 (2007), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - ISO 22554 (2007), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.22 |
Tangažo rodytuvas. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - ISO 22555 (2007), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - ISO 22555 (2007), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.23 |
Gelbėjimosi valčių ir gelbėjimo valčių (katerių) kompasas. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė III/34, - TJO rezoliucija MSC.48(66)-(LSA kodeksas) IV, V, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, 13. |
- ISO 1069 (1973), - ISO 25862 (2009), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.24 |
Greitaeigių laivų automatinė radiolokacinė kurso žymėjimo priemonė (ARPA). |
Perkelta į A.1/4.37. |
|||
A.1/4.25 |
Automatinis laivo kelio sekimo įrenginys (ATA). |
Perkelta į A.1/4.35. |
|||
A.1/4.26 |
Greitaeigių laivų automatinis kelio sekimo įrenginys (ATA). |
Perkelta į A.1/4.38. |
|||
A.1/4.27 |
Elektroninis kurso braižytuvas (EPA). |
Perkelta į A.1/4.36. |
|||
A.1/4.28 |
Kompleksinė tiltelio sistema. |
Perkelta į A.2/4.30. |
|||
A.1/4.29 |
Reiso duomenų rašytuvas (VDR). |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė V/20, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/20, - TJO rezoliucija A.694 (17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79), - TJO rezoliucija MSC.333(90). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - EN 61996-1 (2013), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 61996-1 (2013-05). - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07).
|
B + D B + E B + F G |
A.1/4.30 |
Dubliuotoji elektroninių jūrlapių rodymo ir informavimo sistema (ECDIS) ir rastrinių jūrlapių rodymo sistema (RCDS). |
-Taisyklė V/18, -Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, -TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79), - TJO rezoliucija MSC.232(82), - IMO SN.1/Aplink. 266.
(Dubliuotoji ECDIS ir RCDS taikomos tik tada, kai šios funkcijos įtrauktos į ECDIS. Modulio B sertifikate nurodoma, ar šios funkcijos buvo išbandytos) |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - EN 61174 (2008), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 61174 (2008), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.31 |
Greitaeigių laivų girokompasas. |
- Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.821(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- ISO 16328 (2001), - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - ISO 16328 (2001), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.32 |
Universaliosios automatinės atpažinimo sistemos (AIS) įranga. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694 (17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.74(69), - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79), - ITU-R M. 1371-5(2014).
Pastaba. ITU-R M. 1371-5(2014) taikomas tik remiantis TJO rezoliucija MSC.74(69) reikalavimais. |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - EN 61993-2 (2013), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 61993-2 (2012), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.33 |
Laivo kelio kontrolės sistema (veikianti esant nuo minimalaus manevrinio iki 30 mazgų laivo greičiui). |
- Taisyklė V/18. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.74(69), - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - EN 62065 (2002), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62065 (2002), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.34 |
CAT 1 radiolokacinė įranga. |
- Taisyklė V/18. |
- Taisyklė V/19. - TJO rezoliucija A.278(VIII), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.823(19), - TJO rezoliucija MSC.191(79), - TJO rezoliucija MSC.192(79), - ITU-R M. 1177-4(04/11). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07), -EN 62388 (2013). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). - IEC 62388 2.0 leid. (2013-06). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.35 |
CAT 2 radiolokacinė įranga. |
- Taisyklė V/18. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.278(VIII), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.191(79), - TJO rezoliucija MSC.192(79), - ITU-R M. 1177-4(04/11). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07), - EN 62388 (2013). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, -IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). - IEC 62388 2.0 leid. (2013-06). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.36 |
CAT 3 radiolokacinė įranga. |
- Taisyklė V/18. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.278(VIII), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.191(79), - TJO rezoliucija MSC.192(79), - ITU-R M. 1177-4(04/11). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07), - EN 62388 (2013). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). - IEC 62388 2.0 leid. (2013-06). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.37 |
Greitaeigių laivų radiolokacinė įranga (CAT 1H ir CAT 2H). |
- Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- TJO rezoliucija A.278(VIII), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79), - TJO rezoliucija MSC.192(79), - ITU-R M. 1177-4(04/11). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07), - EN 62388 (2013). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). - IEC 62388 2.0 leid. (2013-06). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.38 |
Radiolokacinė įranga su jūrlapių funkcija, t. y.: a) CAT 1C; b) CAT 2C; c) CAT 1HC greitaeigiams laivams; d) CAT 2HC greitaeigiams laivams. |
- Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- TJO rezoliucija A.278(VIII), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79), - TJO rezoliucija MSC.192(79), - ITU-R M. 1177-4(04/11). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). - IEC 62388 2.0 leid. (2013-06). Arba -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). - IEC 62388 2.0 leid. (2013-06). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.39 |
Radaro atšvaitas – pasyvusis. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.164(78). |
- ISO 8729-1 (2010), - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). Arba - ISO 8729-1 (2010), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
B + D B + E B + F G |
A.1/4.40 |
Greitaeigių laivų kurso reguliavimo sistema. |
- Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.822(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- ISO 16329 (2003), - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - ISO 16329 (2003), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07).
|
B+D B+E B+F G |
A.1/4.41 |
Laivo kurso siųstuvas THD (GNSS metodas). |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.116(73), - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- ISO 22090-3 (2014), -EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - ISO 22090-3 (2014), -IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07).
|
B+D B+E B+F G |
A.1/4.42 |
Greitaeigių laivų paieškos prožektorius. |
- Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- ISO 17884 (2004), - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). Arba - ISO 17884 (2004), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
B+D B+E B+F G |
A.1/4.43 |
Greitaeigių laivų naktinio matymo įranga. |
- Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- TJO rezoliucijaA.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.94(72), - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- ISO 16273 (2003), - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07).
Arba - ISO 16273 (2003), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07).
|
B+D B+E B+F G |
A.1/ 4.44 |
DGPS ir DGLONASS įrangos diferencinis radijo švyturio signalų imtuvas. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694 (17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.114(73). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61108-4 (2004), - EN 61162 serija. Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61108-4 (2004), - IEC 61162 serija. |
B+D B+E B+F G |
A.1/ 4.45 |
Jūrlapiai laivo radarui. |
Įrenginys išbrauktas, nes jis įtrauktas į A.1/4.38. |
|||
A.1/4.46 |
Laivo kurso siųstuvas THD (giroskopo metodas). |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694 (17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.116(73), - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- ISO 22090-1 (2002), įkaitant 1 klaidų ištaisymą (2005), - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - ISO 22090-1 (2002), įkaitant 1 klaidų ištaisymą (2005), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07).
|
B + D B + E B + F G |
A.1./4.47 |
Supaprastintasis reiso duomenų rašytuvas (S-VDR). |
-Taisyklė V/20. |
- Taisyklė V/20, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.163(78), - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - EN 61996-2 (2008), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 61996-2 (2007), - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07).
|
B + D B + E B + F G |
A.1/4.48 |
Mechaninis locmano keltuvas. |
Specialiai palikta tuščia (nes pagal TJO rezoliuciją MSC.308(88) nuo 2012 m. liepos 1 d. laivuose neturi būti naudojami mechaniniai locmano keltuvai). |
|||
A.1/4.49 |
Locmano kopėčios. |
- Taisyklė V/23, - Taisyklė X/3. |
- Taisyklė V/23, - TJO rezoliucijaA.1045(27), - TJO MSC/Aplink. 1428. |
TJO rezoliucijaA.1045(27), - ISO 799 (2004). |
B + D B + E B + F G |
A.1/ 4.50 |
DGPS įranga. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694 (17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.112(73), - TJO rezoliucija MSC.114(73), - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61108-1 (2003), - EN 61108-4 (2004), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61108-1 (2003), - IEC 61108-4 (2004), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B+D B+E B+F G |
A.1/4.51 |
DGLONASS įranga. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694 (17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.113(73), - TJO rezoliucija MSC.114(73), - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61108-2 (1998), - EN 61108-4 (2004), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61108-2 (1998), - IEC 61108-4 (2004), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07).
|
B+D B+E B+F G |
A.1/4.52 |
Dieninis signalinis prožektorius. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), - TJO rezoliucija MSC.95(72), - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - ISO 25861 (2007). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - ISO 25861 (2007). |
B+D B+E B+F |
A.1/4.53 |
Aktyvusis radaro atšvaitas. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.164(78), - ITU-R M 1176-1 (02/13). |
- ISO 8729-2 (2009), - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). Arba - ISO 8729-2 (2009), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
B+D B+E B+F G |
A.1/4.54 |
Pelengavimo įrenginys. |
- Taisyklė V/18. |
- Taisyklė V/19. |
- ISO 25862 (2009), - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). Arba - ISO 25862 (2009), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
B+D B+E B+F G |
A.1/4.55 |
Paieškos ir gelbėjimo buvimo vietos fiksavimo įtaisai (SRLD): AIS SART įranga. |
- Taisyklė III/4, - Taisyklė IV/14. |
- Taisyklė III/6, - Taisyklė III/26, - Taisyklė IV/7, - TJO rezoliucija MSC.246(83), - TJO rezoliucija MSC.247(83), - TJO rezoliucija MSC.256(84), - ITU-R M. 1371-5(2014). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61097-14 (2010). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61097-14 (2010). |
B+D B+E B+F G |
A.1/4.56 |
„Galileo“ imtuvas. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.813(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79), - TJO rezoliucija MSC.233(82). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61108-3 (2010), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61108-3 (2010), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07). |
B+D B+E B+F G |
A.1/4.57 |
Tiltelio budėtojo signalinė sistema (BNWAS). |
- Taisyklė V/18. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.128(75), - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07), - IEC 62616 (2010), įskaitant IEC 62616 1 klaidų ištaisymą (2012), arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07), - IEC 62616 (2010), įskaitant IEC 62616 1 klaidų ištaisymą (2012). |
B+D B+E B+F G |
A.1/4.58*
|
Garso signalų priėmimo sistema. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas). |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas), - TJO rezoliucija MSC.86(70), - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas), - TJO rezoliucija MSC.191(79). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07), - ISO 14859 (2012). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07), - ISO 14859 (2012).
|
B+D B+E B+F G |
A.1/4.59** |
Kompleksinė navigacijos sistema. |
- Taisyklė V/18, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13. |
- Taisyklė V/19, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 13, - TJO rezoliucija MSC.191(79), - TJO rezoliucija MSC.252(83), - TJO rezoliucija MSC.302(83) - (Tiltelio įspėjimo valdymas (angl. Bridge Alert Management, BAM)). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07), - IEC 61924-2 (2012). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - IEC 62288 2.0 leid. (2014-07), - IEC 61924-2 (2012). |
B+D B+E B+F G |
5. Radijo ryšio įrenginiai
Lentelės 5 skilčiai taikomos pastabos:
Jei neatitinka TJO MSC/Aplink. 862 reikalavimai ir gaminio bandymo standartai, pirmenybė teikiama TJO MSC/Aplink. 862 reikalavimams.
IEC 61162 serija reiškia šiuos „Jūrų navigacijos ir radijo ryšio įranga ir sistemos. Skaitmeniniai sietuvai“ standartus:
1. IEC 61162–1 4.0 leid. (2010–11) 1 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų“.
2. IEC 61162–2 1.0 leid. (1998–09) 2 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų. Perdavimas didele sparta“.
3. IEC 61162–3 1.1 leid. su 1 pakeitimu (2010–11) ir 2 pakeitimu 1.0 leid. (2014-07) – 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“:
- IEC 61162–3 1.0 leid. (2008–05) 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162–3-am1 1.0 leid. (2010–06) 1 pakeitimas 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162-3-am2 1.0 leid. (2014-07) 2 pakeitimas. 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162–450 1.0 leid. (2011–06) 450 dalis „Keletas siųstuvų ir keletas imtuvų. Eterneto sujungimas“.
EN 61162 serija reiškia šiuos „Jūrų navigacijos ir radijo ryšio įranga ir sistemos. Skaitmeniniai sietuvai“ standartus:
1. EN 61162–1 (2011) 1 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų“.
2. EN 61162–2 (1998) 2 dalis „Vienas pranešimų siuntėjas ir daug gavėjų. Perdavimas didele sparta“.
3. EN 61162–3 (2008) 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“:
- EN 61162–3-am1 (2010) 1 pakeitimas 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- IEC 61162-3-am2 1.0 leid. (2014-07) 2 pakeitimas. 3 dalis „Nuosekliojo duomenų perdavimo priemonių tinklas“.
- EN 61162–450 (2011) 450 dalis „Keletas siųstuvų ir keletas imtuvų. Eterneto sujungimas“.
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1974 m. SOLAS taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1974 m. SOLAS taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios TJO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
A.1/5.1 |
VHF radijo įranga, veikianti DSC ir radiotelefono perdavimo ir priėmimo režimu. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė IV/7, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija A.385(X), - TJO rezoliucija A.524(13), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.803(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, - TJO MSC/Aplink. 862, - TJO MSC/Aplink. 1460, - IMO COMSAR Aplink. 32, - ITU-R M.489-2 (10/95), - ITU-R M.493-13 (10/09), - ITU-R M.541-9 (05/04), - ITU-R M.689-3 (03/12). |
- TJO MSC/Aplink. 862, - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - ETSI EN 300 338-1 V1.3.1 (2010-02), - ETSI EN 300 338-2 V1.3.1 (2010-02), - ETSI EN 301 843-2 V1.2.1 (2004-06), - ETSI EN 301 925 V1.4.1 (2013-05).
|
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.2 |
VHF DSC budėjimo imtuvas. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė IV/7, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.803(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, - IMO COMSAR Aplink. 32, - ITU-R M.489-2 (10/95), - ITU-R M.493-13 (10/09), - ITU-R M.541-9 (05/04). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - ETSI EN 300 338-1 V1.3.1 (2010-02), - ETSI EN 300 338-2 V1.3.1 (2010-02), - ETSI EN 301 033 V1.4.1 (2013-09), - ETSI EN 301 843-2 V1.2.1 (2004-06).
|
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.3 |
NAVTEX imtuvas. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė IV/7, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.148(77), - IMO COMSAR Aplink. 32, - ITU-R M.540-2 (06/90), - ITU-R M.625-4 (03/12). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - ETSI EN 300 065-1 V1.2.1 (2009-01), - ETSI EN 301 843-4 V1.2.1 (2004-06). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61097-6 (2012-01). |
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.4 |
EGC imtuvas. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė IV/7, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija A.570(14), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.306(87), - IMO COMSAR Aplink. 32. |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - ETSI ETS 300 460 1 leid. (1996-05), - ETSI ETS 300 460/ A1 (1997-11), - ETSI EN 300 829 V1.1.1 (1998-03), - ETSI EN 301 843-1 V1.3.1 (2012-08).
Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61097-4 (2012). |
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.5 |
HF saugos jūroje informacijos įranga (HF NBDP imtuvas). |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė IV/7, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.699(17), - TJO rezoliucija A.700(17), - TJO rezoliucija A.806(19), - TJO MSC/Aplink. 1460, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, - IMO COMSAR Aplink. 32, - ITU-R M.492-6 (10/95), - ITU-R M.540-2 (06/90), - ITU-R M.625-4 (03/12), - ITU-R M.688 (06/90). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, -ETSI ETS 300 067 1 leid. (1990-11), - ETSI ETS 300 067/ A1 1 leid. (1993-10). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61162 serija, - ETSI ETS 300 067 1 leid. (1990-11), - ETSI ETS 300 067/ A1 1 leid. (1993-10). |
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.6 |
406 MHz EPIRB (COSPAS-SARSAT). |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė IV/7, - Taisyklė X/3, -TJO rezoliucija A.662(16), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.696(17), - TJO rezoliucija A.810(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, - TJO MSC/Aplink. 862, - IMO COMSAR Aplink. 32, - ITU-R M.633-3 (05/04), - ITU-R M.690-1 (10/95). |
- TJO MSC/Aplink. 862, - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - ETSI EN 300 066 V 1.3.1 (2001-01). Arba - TJO MSC/Aplink. 862, - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61097-2 (2008),
Pastaba. TJO MSC/ Aplink. 862 taikomas tik pasirenkamam nuotoliniu būdu aktyvuojamam įrenginiui, o ne pačiam EPIRB. |
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.7 |
L diapazono EPIRB (INMARSAT). |
Specialiai palikta tuščia. |
||||
A.1/5.8 |
2182 kHz budėjimo imtuvas. |
Specialiai palikta tuščia. |
||||
A.1/5.9 |
Dvitonis pavojaus signalizavimo generatorius. |
Specialiai palikta tuščia. |
||||
A.1/5.10 |
MF radijo įranga, veikianti DSC ir radiotelefono perdavimo ir priėmimo režimu.
Pastaba. Remiantis TJO ir ITU sprendimais, reikalavimai dvitonių perspėjimo signalų generatoriui ir siųstuvui H3E bandymų standartuose nebetaikomi. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė IV/9, - Taisyklė IV/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.804(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, - TJO MSC/Aplink.1460, - IMO COMSAR Aplink.32, - ITU-R M.493-13 (10/09), - ITU-R M.541-9 (05/04). |
- TJO MSC/Aplink. 862, - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - ETSI EN 300 338-1 V1.3.1 (2010-02), - ETSI EN 300 338-2 V1.3.1 (2010-02), - ETSI EN 300 373-1 V1.3.1 (2011-01), - ETSI EN 301 843-5 V1.1.1 (2004-06).
|
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.11 |
MF DSC budėjimo imtuvas. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė IV/9, - Taisyklė IV/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.804(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, - IMO COMSAR Aplink. 32, - ITU-R M.493-13 (10/09), - ITU-R M.541-9 (05/04), - ITU-R M.1173-1 (03/12). |
-EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - ETSI EN 300 338-1 V1.3.1 (2010-02), - ETSI EN 300 338-2 V1.3.1 (2010-02), - ETSI EN 301 033 V1.4.1 (2013-09).
- ETSI EN 301 843-5 V1.1.1 (2004-06). |
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.12 |
Inmarsat-B SES. Pastaba. Nuo 2014 m. gruodžio 31 d. paslauga nebebus teikiama. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
-Taisyklė IV/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija A.570(14), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.808(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, - TJO MSC/Aplink. 862, - IMO COMSAR Aplink. 32. |
- TJO MSC/Circ 862, - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). Arba - TJO MSC/Circ 862, - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.13 |
Inmarsat-C SES. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė IV/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija A.570(14), - TJO rezoliucija A.664 (16) (taikoma, tik jei Inmarsat C SES turi EGC funkcijas), - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.807(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.306(87), - TJO MSC/Aplink. 862, - IMO COMSAR Aplink. 32. |
- TJO MSC/Aplink. 862, - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - ETSI ETS 300 460 1 leid. (1996-05), - ETSI ETS 300 460/ A1 (1997-11), - ETSI EN 300 829 V1.1.1 (1998-03), - ETSI EN 301 843-1 V1.3.1 (2012-08). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61097-4 (2012), - IEC 61162 serija. |
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.14 |
MF/HF radijo įranga, veikianti DSC, NBDP ir radiotelefono perdavimo ir priėmimo režimu.
Pastaba. Remiantis TJO ir ITU sprendimais, reikalavimai dvitonių perspėjimo signalų generatoriui ir A3H perdavimui bandymų standartuose nebetaikomi. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė IV/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.806(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)- (2000 HSC kodeksas) 14, - TJO MSC/Aplink. 862, - TJO MSC/Aplink. 1460, - IMO COMSAR Aplink. 32.
- ITU-R M.476-5 (10/95), - ITU-R M.492-6 (10/95), - ITU-R M.493-13 (10/09), - ITU-R M.541-9 (05/04), - ITU-R M.625-4 (03/12), - ITU-R M.1173-1 (03/12). |
- TJO MSC/Aplink. 862, - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - ETSI ETS 300 067 1 leid. (1990-11), - ETSI ETS 300 067/ A1 1 leid. (1993-10), - ETSI EN 300 338-1 V1.3.1 (2010-02), - ETSI EN 300 338-2 V1.3.1 (2010-02), - ETSI ETS 300 373-1 V1.4.1 (2013-09), - ETSI EN 301 843-5 V1.1.1 (2004-06).
|
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.15 |
MF/HF DSC budėjimo imtuvas su dažnio perderinimu. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė IV/10, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.806(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, - IMO COMSAR Aplink. 32, - ITU-R M.493-13 (10/09), - ITU-R M. 541-9 (05/04). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - EN 61162 serija, - ETSI EN 300 338-1 V1.3.1 (2010-02), - ETSI EN 300 338-2 V1.3.1 (2010-02), - ETSI ETS 300 373-1 V1.4.1 (2013-09), - ETSI EN 301 843-5 V1.1.1 (2004-06). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61097-3 (1994), - IEC 61097-8 (1998), - IEC 61162 serija. |
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.16 |
Oreivystės dvipusio VHF radiotelefoninio ryšio įrenginys. |
Perkelta į A.2/5.8. |
||||
A.1/5.17 |
Nešiojamasis plūdriųjų gelbėjimo priemonių dvipusio VHF radiotelefoninio ryšio įrenginys. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė III/6, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.809(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, 14, - TJO rezoliucija MSC.149(77), - ITU-R M.489-2 (10/95). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - ETSI EN 300 225 V1.4.1 (2004-12), - ETSI EN 301 843-2 V1.2.1 (2004-06). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61097-12 (1996). |
B + D B + E B + F |
|
A.1/5.18 |
Stacionarusis plūdriųjų gelbėjimo priemonių dvipusio VHF radiotelefoninio ryšio įrenginys. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė III/6, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija A.809(19), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 8, 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 8, 14, - ITU-R M.489-2 (10/95). |
- EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - ETSI EN 301 466 V1.1.1 (2000-10). Arba - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61097-12 (1996). |
B + D B + E B + F |
|
A1/ 5.19 |
Inmarsat-F77. |
- Taisyklė IV/14, - Taisyklė X/3, - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14. |
- Taisyklė IV/10, - TJO rezoliucija A.570 (14), - TJO rezoliucija A.808 (19), - TJO rezoliucija A.694 (17), - TJO rezoliucija MSC.36(63)-(1994 HSC kodeksas) 14, - TJO rezoliucija MSC.97(73)-(2000 HSC kodeksas) 14, - TJO MSC/Aplink. 862, - IMO COMSAR Aplink. 32. |
- TJO MSC/Aplink. 862, - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61097-13 (2003). Arba - TJO MSC/Aplink. 862, - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008), - IEC 61097-13 (2003). |
B + D B + E B + F |
|
6. Įrenginiai, būtini pagal COLREG 72 konvenciją
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1972 m. COLREG taisyklė, kai būtinas tipo patvirtinimas |
COLREG taisyklės ir, kai taikoma, susijusios TJO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.1/6.1 |
Navigaciniai žiburiai. |
- COLREG I priedo 14 dalis. |
- COLREG I priedo 14 dalis, - TJO rezoliucija A.694(17), - TJO rezoliucija MSC.253(83). |
- EN 14744 (2005), įskaitant AC (2006), - EN 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). Arba - EN 14744 (2005), įskaitant AC (2006), - IEC 60945 (2002), įskaitant IEC 60945 1 klaidų ištaisymą (2008). |
B + D B + E B + F G |
8. Įrenginiai, būtini pagal SOLAS II skyriaus 1 dalį. Konstrukcija: struktūra, pertvaros ir stabilumas, mašinos ir elektros instaliacija
Eil. Nr. |
Įrenginio pavadinimas |
1974 m. SOLAS taisyklė su pakeitimais, kai būtinas tipo patvirtinimas |
1974 m. SOLAS taisyklės su pakeitimais ir, kai taikoma, susijusios TJO rezoliucijos ir aplinkraščiai |
Bandymo standartai |
Atitikties vertinimo moduliai |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
A.1/8.1 |
Vandens lygio detektoriai. |
- Taisyklė II-1/22-1, - Taisyklė II-1/25, - Taisyklė XII/12. |
- Taisyklė II-1/25, - Taisyklė XII/12, - TJO rezoliucija A.1021(26), - TJO rezoliucija MSC.188(79), - TJO MSC/Aplink. 1464 1 red. |
- IEC 60092-504 (2001), įskaitant IEC 60092-504 1 klaidų ištaisymą (2011), - IEC 60529 2.2 leid. (2001), - TJO rezoliucija MSC.188(79), - TJO MSC.1/Aplink. 1291. |
B + D B + E B + F |
Laivų įrenginių sertifikavimo nuostatų
4 priedas
ATITIKTIES ĮVERTINIMO PROCEDŪROS
I SKYRIUS
EB TIPO TYRIMAS (B MODULIS)
1. EB tipo tyrimas (B modulis) yra atitikties įvertinimo procedūros dalis, kurią taikydama notifikuotoji įstaiga privalo:
2. EB tipo tyrimą (B modulis) sudaro laivo įrenginio atitikties projektui įvertinimas atliekant techninių dokumentų ir šio priedo 3–5 punktuose nurodytų dokumentų ir duomenų tyrimą arba pagaminto laivo įrenginio tipinio pavyzdžio tyrimas.
3. Gamintojas, siekdamas, kad būtų įvertinta planuojamų gaminti laivų įrenginių atitiktis atitinkamiems tarptautinių dokumentų reikalavimams, vienai pasirinktai notifikuotajai įstaigai pateikia:
3.1. paraišką atlikti EB tipo tyrimą (B modulis), kurioje turi būti nurodytas gamintojo (juridinio asmens) pavadinimas ir buveinės adresas arba gamintojo (fizinio asmens) vardas, pavardė, gyvenamosios vietos adresas (jeigu paraišką atlikti EB tipo tyrimą (B modulis) pateikia gamintojo įgaliotasis atstovas, turi būti nurodomi jo duomenys: juridinio asmens, kitos organizacijos ar jų padalinio pavadinimas ir buveinės adresas, arba fizinio asmens vardas, pavardė, gyvenamosios vietos adresas).
3.2. rašytinį pareiškimą, kad ta pati paraiška atlikti EB tipo tyrimą (B modulis) nėra pateikta kitai notifikuotajai įstaigai;
3.3. techninius dokumentus, kurie turi būti parengti taip, kad pagal juos būtų galima įvertinti laivo įrenginio atitiktį atitinkamiems tarptautinių dokumentų reikalavimams; techniniuose dokumentuose turi būti:
4. Pagal šio priedo 3.3 papunktį reikalaujamų pateikti techninių dokumentų rinkinį sudaro:
4.3. aprašymai ir paaiškinimai, kurie reikalingi minėtiems brėžiniams, schemoms ir laivų įrenginių veikimui suprasti;
4.4. laivų įrenginiams taikomų reikalavimų ir bandymo standartų sąrašas ir sprendimų, priimtų siekiant užtikrinti atitiktį tiems reikalavimams, apibūdinimas;
5. Kartu su paraiška atlikti EB tipo tyrimą (B modulis) taip pat pateikiami:
5.1. tipiniai numatomų gaminti laivų įrenginių pavyzdžiai; notifikuotoji įstaiga motyvuotai turi teisę pareikalauti pateikti daugiau pavyzdžių, jeigu jų reikia siekiant tinkamai atlikti bandymus;
5.2. duomenys, patvirtinantys projekto sprendinių tinkamumą; pateikiant šiuos duomenis, nurodomi visi naudoti dokumentai; prireikus kartu su šiais duomenimis pateikiami gamintojo laboratorijos arba kitos bandymų laboratorijos gamintojo vardu ir gamintojui prisiimant atsakomybę pagal kitas technines specifikacijas atliktų bandymų rezultatai.
6. Notifikuotoji įstaiga, gavusi šio priedo 3–5 punktuose nurodytus dokumentus, informaciją ir laivų įrenginių pavyzdžius:
6.1. nagrinėja laivų įrenginių techninius dokumentus ir juose pateiktus duomenis pagrindžiančius dokumentus, siekdama įvertinti laivų įrenginio projekto ir gamybos procedūrų tinkamumą;
6.2. patikrina, ar laivo įrenginio pavyzdys (pavyzdžiai) buvo pagamintas (pagaminti) pagal techninius dokumentus, ir nustato pavyzdžio (pavyzdžių) dalis, suprojektuotas pagal taikytinas reikalavimų ir bandymo standartų nuostatas, ir dalis, kurios buvo suprojektuotos netaikant atitinkamų reikalavimų ir bandymo standartų;
6.3. atlieka reikiamus tyrimus ir bandymus arba pasirūpina, kad jie būtų atlikti pagal Nuostatų reikalavimus;
7. Notifikuotoji įstaiga, atlikusi EB tipo tyrimą (B modulis), parengia įvertinimo ataskaitą, kurioje nurodo pagal šio priedo 6 punktą atliktus veiksmus ir jų rezultatus. Išskyrus atvejus, kai notifikuotoji įstaiga teikia informaciją Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijai, notifikuotoji įstaiga visą minėtos įvertinimo ataskaitos turinį arba jo dalį paskelbia tik gavusi gamintojo sutikimą.
8. Jeigu laivo įrenginio tipas atitinka taikomų tarptautinių dokumentų nuostatas, notifikuotoji įstaiga privalo išduoti gamintojui EB tipo tyrimo (B modulis) sertifikatą, kuriame turi būti nurodyti gamintojo (juridinio asmens, kitos organizacijos ar jų padalinio) pavadinimas ir buveinės adresas arba gamintojo (fizinio asmens) vardas, pavardė, gyvenamosios vietos adresas, pateiktos tyrimo išvados, sertifikato galiojimo sąlygos, jeigu jų yra, ir būtini patvirtinto tipo identifikavimo duomenys. Prie sertifikato pridedami šio priedo 11 punkte nurodyti priedai. Sertifikate ir jo prieduose pateikiama visa informacija, kuria remiantis būtų galima įvertinti laivų įrenginių atitiktį ištirtam tipui ir vykdyti eksploatacinę kontrolę.
9. Jeigu laivo įrenginio tipas neatitinka taikomų tarptautinių dokumentų nuostatų, notifikuotoji įstaiga privalo atsisakyti išduoti gamintojui EB tipo tyrimo (B modulis) sertifikatą ir pateikti išsamias atsisakymo išduoti sertifikatą priežastis.
10. Jeigu patvirtintas laivo įrenginio tipas nebeatitinka taikomų tarptautinių dokumentų nuostatų, notifikuotoji įstaiga nusprendžia, ar reikia atlikti papildomus tyrimus, ar iš naujo atlikti atitikties įvertinimo procedūrą.
11. Gamintojas privalo informuoti notifikuotąją įstaigą, kuri saugo su EB tipo tyrimo (B modulis) sertifikatu susijusius techninius dokumentus, apie visus patvirtinto tipo pakeitimus, dėl kurių gali pasikeisti laivų įrenginių atitiktis taikomų tarptautinių dokumentų reikalavimams arba sertifikato galiojimo sąlygos. Jeigu pakeitimai atitinka tarptautinių dokumentų reikalavimus, notifikuotoji įstaiga priima sprendimą patvirtinti siūlomus pakeitimus. Šis sprendimas įforminamas kaip pradinio EB tipo tyrimo (B modulis) sertifikato priedas.
12. Kiekviena notifikuotoji įstaiga privalo:
12.1. ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo EB tipo tyrimo (B modulis) sertifikato ir (arba) jo priedo išdavimo ir (arba) panaikinimo informuoti apie tai raštu Lietuvos Respublikos susisiekimo ministeriją;
12.2. kasmet iki kovo 1 d. teikti Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijai informaciją apie praeitais kalendoriniais metais pateiktus atsisakymus išduoti EB tipo tyrimo (B modulis) sertifikatą ir (arba) jo priedą, EB tipo tyrimo (B modulis) sertifikato ir (arba) jo priedo sustabdymus arba kitokius apribojimus;
13. Notifikuotoji įstaiga nedelsdama, bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas pateikia Lietuvos Respublikos ir kitoms Europos Sąjungos valstybių narių notifikuotosioms įstaigoms informaciją apie priimtus sprendimus atsisakyti išduoti EB tipo tyrimo (B modulis) sertifikatus ar jų priedus, taip pat panaikinti, laikinai sustabdyti ar kitaip apriboti šių sertifikatų galiojimą, o gavusi minėtų notifikuotųjų įstaigų prašymą – ir apie išduotus EB tipo tyrimo (B modulis) sertifikatus ir jų priedus.
14. Lietuvos Respublikos ir kitų Europos Sąjungos valstybių narių notifikuotųjų įstaigų, kitų Europos Sąjungos valstybių narių kompetentingų institucijų ar Europos Komisijos prašymu notifikuotoji įstaiga turi pateikti šiems subjektams jų prašomų EB tipo tyrimo (B modulis) sertifikatų ir (arba) jų priedų kopijas, techninių dokumentų kopijas ir notifikuotosios įstaigos atliktų tyrimų rezultatus. Notifikuotoji įstaiga saugo EB tipo tyrimo (B modulis) sertifikato, jo priedų ir papildymų kopijas, techninius dokumentus, įskaitant gamintojo pateiktus dokumentus, iki sertifikato galiojimo pabaigos.
15. Gamintojas šio priedo 3.3.1–3.3.3 papunkčiuose nurodytus techninius dokumentus, EB tipo tyrimo (B modulis) sertifikatą ir jo priedus privalo saugoti ne mažiau kaip 10 metų nuo paskutinio pagaminto laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu dienos, kad rinkos priežiūros institucijos galėtų juos patikrinti.
II SKYRIUS
GAMYBOS PROCESO KOKYBĖS UŽTIKRINIMU PAGRĮSTA ATITIKTIS TIPUI (D MODULIS)
17. Gamybos proceso kokybės užtikrinimu pagrįsta atitiktis tipui yra atitikties įvertinimo procedūros dalis, pagal kurią gamintojas vykdo šio priedo 18 ir 33–35 punktuose nustatytas pareigas ir, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad atitinkami laivų įrenginiai atitinka EB tipo tyrimo (D modulis) sertifikate apibūdintą tipą ir jiems taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus.
18. Gamintojas, siekdamas užtikrinti laivų įrenginių atitiktį EB tipo tyrimo (D modulis) sertifikate aprašytam tipui ir atitinkamiems tarptautinių dokumentų reikalavimams, privalo taikyti šio priedo 19–29 punktuose nustatyta tvarka patvirtintą kokybės sistemą, apimančią laivų įrenginių gamybą, pagamintų įrenginių tikrinimą ir bandymą (toliau – kokybės sistema). Notifikuotoji įstaiga prižiūri gamintojo veiklą, kaip nurodyta šio priedo 30–32 punktuose.
19. Gamintojas vienai pasirinktai notifikuotajai įstaigai pateikia:
19.1. paraišką atlikti kokybės sistemos, kurią jis taiko atitinkamiems laivų įrenginiams, įvertinimą (toliau – paraiška įvertinti kokybės sistemą); paraiškoje įvertinti kokybės sistemą nurodomas gamintojo (juridinio asmens, kitos organizacijos ar jų padalinio) pavadinimas ir buveinės adresas arba gamintojo (fizinio asmens) vardas, pavardė, gyvenamosios vietos adresas (jeigu paraišką įvertinti kokybės sistemą pateikia gamintojo įgaliotasis atstovas, turi būti nurodomi jo duomenys: juridinio asmens, kitos organizacijos ar jų padalinio pavadinimas ir buveinės adresas, arba fizinio asmens vardas, pavardė, gyvenamosios vietos adresas);
19.2. rašytinį pareiškimą, kad ta pati paraiška įvertinti kokybės sistemą nebuvo pateikta kitai notifikuotajai įstaigai;
20. Kokybės sistema turi užtikrinti, kad laivų įrenginiai atitiktų EB tipo tyrimo (D modulis) sertifikate aprašytą tipą ir taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus.
21. Visi kokybės sistemos elementai, reikalavimai ir nuostatos, kurių įsipareigoja laikytis gamintojas, turi būti nuolat gamintojo nustatyta tvarka įforminami kaip taisyklės, procedūros ir instrukcijos. Kokybės sistemos dokumentai turi užtikrinti, kad kokybės programos, planai, gairės ir kokybės ataskaitos būtų vienodai suprantami. Kokybės sistemos dokumentuose, visų pirma, turi būti tinkamai aprašyti:
21.1. kokybės tikslai, gamybos organizacinė struktūra, gamintojo vadovybės atsakomybė ir įgaliojimai spręsti laivų įrenginių kokybės klausimus;
21.2. gamybos, kokybės kontrolės ir kokybės užtikrinimo metodai, procesai ir sistemingi veiksmai, kurie bus taikomi;
21.3. tyrimai ir bandymai, kurie bus atliekami prieš pradedant gamybą, gamybos metu ir pagaminus, nurodant, kokiu dažnumu jie bus atliekami;
21.4. kokybės patikrinimų ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, darbuotojų kvalifikacijos pažymėjimai;
22. Notifikuotoji įstaiga, gavusi šio priedo 19 punkte nurodytus dokumentus ir informaciją, įvertina kokybės sistemą, kad nustatytų, ar gamintojo taikoma kokybės sistema atitinka šio priedo 20 ir 21 punktuose nurodytus reikalavimus.
23. Notifikuotoji įstaiga sudaro audito grupę, kuri, atlikdama kokybės sistemos įvertinimą, rengia tikrinamuosius vizitus gamintojo patalpose. Notifikuotosios įstaigos audito grupei taikomi šie reikalavimai:
23.1. audito grupės nariai turi turėti kokybės valdymo sistemų vertinimo patirties ir išmanyti atitinkamiems laivų įrenginiams taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus;
24. Notifikuotosios įstaigos audito grupė, siekdama patikrinti gamintojo gebėjimą nustatyti susijusius tarptautinių dokumentų reikalavimus ir atlikti reikalingus tyrimus, kad būtų užtikrinta gaminamų laivų įrenginių atitiktis taikomiems reikalavimams, įvertina šio priedo 19.5 papunktyje nurodytus techninius dokumentus.
25. Notifikuotoji įstaiga priima sprendimą dėl kokybės sistemos patvirtinimo arba nepatvirtinimo ir apie priimtą sprendimą raštu praneša gamintojui ir pateikia šio sprendimo priežastis ir audito grupės išvadas.
26. Gamintojas turi ir toliau vykdyti su patvirtinta kokybės sistema susijusias pareigas ir užtikrinti tinkamą ir efektyvų jos funkcionavimą.
27. Gamintojas apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus turi nedelsdamas pranešti kokybės sistemą patvirtinusiai notifikuotajai įstaigai.
28. Notifikuotoji įstaiga atlieka siūlomų kokybės sistemos pakeitimų įvertinimą. Jeigu nustatoma, kad kokybės sistemos pakeitimai toliau atitiks šio priedo 20 ir 21 punktuose nustatytus reikalavimus, notifikuotoji įstaiga priima sprendimą patvirtinti siūlomus kokybės sistemos pakeitimus. Jeigu notifikuotoji įstaiga abejoja, ar siūlomi kokybės sistemos pakeitimai atitiks šio priedo 20 ir 21 punktuose nustatytus reikalavimus, kokybės sistemos įvertinimas turi būti atliekamas iš naujo.
29. Notifikuotoji įstaiga apie šio priedo 28 punkte nurodytus sprendimus nedelsdama informuoja gamintoją, pateikia tyrimo išvadas ir nurodo priimtų sprendimų priežastis.
30. Notifikuotoji įstaiga, patvirtinusi gamintojo kokybės sistemą ir (ar) jos pakeitimus, siekdama užtikrinti, kad gamintojas toliau tinkamai vykdytų pareigas, susijusias su patvirtinta kokybės sistema, vykdo kokybės sistemos priežiūrą, atlikdama periodinius auditus. Notifikuotoji įstaiga, atlikusi auditą, gamintojui pateikia audito ataskaitą.
31. Gamintojas sudaro sąlygas notifikuotajai įstaigai vertinimo tikslais patekti į gamybos, tikrinimo, bandymo ir sandėliavimo vietas ir suteikia jai visą reikalingą informaciją, įskaitant kokybės sistemos dokumentus, patikrinimų ataskaitas, bandymų ir kalibravimo duomenis, darbuotojų kvalifikacijos pažymėjimus.
32. Notifikuotoji įstaiga turi teisę surengti neplaninius patikrinimus (auditus), apsilankydama pas gamintoją be įspėjimo, išskyrus teisės aktų nustatytus apribojimus. Tokių apsilankymų metu notifikuotoji įstaiga gali atlikti gaminio bandymus arba pavesti juos atlikti kitam subjektui, kad patikrintų, ar tinkamai veikia kokybės sistema. Notifikuotoji įstaiga pateikia gamintojui neplaninio audito ir bandymų (jeigu jie buvo atlikti) ataskaitas.
33. Kiekvieną pagamintą laivo įrenginį, kuris atitinka EB tipo tyrimo (D modulis) sertifikate aprašytą patvirtintą tipą ir laivo įrenginiui taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, gamintojas privalo pažymėti šturvalo ženklu ir notifikuotajai įstaigai prisiimant atsakomybę – jos identifikaciniu numeriu.
34. Gamintojas privalo parengti rašytinę kiekvieno laivo įrenginio modelio ES atitikties deklaraciją, kurioje nurodomas laivo įrenginio modelis, kuriam deklaracija buvo parengta, ir saugoti ją visą numatomą laivo įrenginio eksploatavimo laikotarpį, bet ne trumpiau kaip 10 metų po paskutinio pagaminto laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu dienos, kad, Administracijai ar kitoms kompetentingoms institucijoms pareikalavus, būtų galima ją patikrinti ir pateikti jos kopiją.
35. Gamintojas 10 metų nuo paskutinio pagaminto laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu dienos turi saugoti, kad Administracija galėtų patikrinti, šiuos dokumentus:
35.2. informaciją apie šio priedo 27–29 punktuose nurodytus patvirtintus kokybės sistemos pakeitimus;
36. Gamintojo įgaliotasis atstovas gali gamintojo vardu ir gamintojui prisiimant atsakomybę vykdyti šio priedo 19, 27–30, 33–35 punktuose nurodytus gamintojo įpareigojimus, jeigu jie nurodyti rašytiniame gamintojo išduotame įgaliojime.
37. Kiekviena notifikuotoji įstaiga privalo:
37.1. ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo išduoto arba panaikinto kokybės sistemos patvirtinimo apie tai raštu pranešti Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijai;
37.2. kasmet iki kovo 1 d. teikti Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijai informaciją apie praėjusiais kalendoriniais metais buvusius atvejus, kai notifikuotoji įstaiga atsisakė išduoti kokybės sistemos patvirtinimus, sustabdė išduotus kokybės patvirtinimus ar kitaip juos apribojo;
38. Notifikuotoji įstaiga nedelsdama pateikia Lietuvos Respublikos ir kitoms Europos Sąjungos valstybių narių notifikuotosioms įstaigoms informaciją apie kokybės sistemų patvirtinimus, kuriuos ji atsisakė išduoti, panaikino arba kurių galiojimą sustabdė, o gavusi minėtų notifikuotųjų įstaigų prašymą – ir apie išduotus kokybės sistemų patvirtinimus.
III SKYRIUS
LAIVŲ ĮRENGINIŲ KOKYBĖS UŽTIKRINIMU PAGRĮSTA ATITIKTIS TIPUI (E MODULIS)
39. Laivų įrenginių kokybės užtikrinimu pagrįsta atitiktis tipui yra atitikties įvertinimo procedūros dalis, kurią taikydamas gamintojas vykdo šio priedo 40 ir 55–56 punktuose nustatytas pareigas ir, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad laivų įrenginiai atitinka EB tipo tyrimo (E modulis) sertifikate apibūdintą tipą ir taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, jeigu laivų įrenginiai atitinka EB tipo tyrimo (E modulis) sertifikate apibūdintą tipą ir taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus.
40. Gamintojas, siekdamas užtikrinti laivų įrenginių atitiktį EB tipo tyrimo (E modulis) sertifikate aprašytam tipui ir atitinkamiems tarptautinių dokumentų reikalavimams, privalo taikyti šio priedo 41–51 punktuose nustatyta tvarka patvirtintą kokybės sistemą. Notifikuotoji įstaiga prižiūri gamintojo veiklą, kaip nurodyta šio priedo 52–54 punktuose.
41. Gamintojas vienai pasirinktai notifikuotajai įstaigai pateikia:
41.1. paraišką atlikti kokybės sistemos, kurią jis taiko atitinkamiems laivų įrenginiams, įvertinimą (toliau – paraiška įvertinti laivų įrenginių kokybės sistemą); paraiškoje įvertinti laivų įrenginių kokybės sistemą nurodomas gamintojo (juridinio asmens, kitos organizacijos ar jų padalinio) pavadinimas ir buveinės adresas arba gamintojo (fizinio asmens) vardas, pavardė, gyvenamosios vietos adresas (jeigu paraišką įvertinti laivų įrenginių kokybės sistemą pateikia gamintojo įgaliotasis atstovas, turi būti nurodomi jo duomenys: juridinio asmens, kitos organizacijos ar jų padalinio pavadinimas ir buveinės adresas, arba fizinio asmens vardas, pavardė, gyvenamosios vietos adresas);
41.2. rašytinį pareiškimą, kad ta pati paraiška įvertinti laivų įrenginių kokybės sistemą nebuvo pateikta kitai notifikuotajai įstaigai;
42. Kokybės sistema turi užtikrinti, kad laivų įrenginiai atitiktų EB tipo tyrimo (E modulis) sertifikate aprašytą tipą ir tiems įrenginiams taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus.
43. Visi kokybės sistemos elementai, reikalavimai ir nuostatos, kurių įsipareigoja laikytis gamintojas, turi būti nuolat gamintojo nustatyta tvarka įforminami kaip taisyklės, procedūros ir instrukcijos. Kokybės sistemos dokumentai turi užtikrinti, kad kokybės programos, planai, gairės ir kokybės ataskaitos būtų vienodai suprantami. Kokybės sistemos dokumentuose, visų pirma, turi būti tinkamai aprašyti:
43.1. kokybės tikslai, gamybos organizacinė struktūra, gamintojo vadovybės atsakomybė ir įgaliojimai spręsti laivų įrenginių kokybės klausimus;
43.2. tyrimai ir bandymai, kurie bus atliekami prieš pradedant gamybą, gamybos metu ir pagaminus, nurodant, kokiu dažnumu jie bus atliekami;
43.3. kokybės patikrinimų ataskaitos, bandymų ir kalibravimo duomenys, darbuotojų kvalifikacijos pažymėjimai;
44. Notifikuotoji įstaiga, gavusi šio priedo 41 punkte nurodytus dokumentus ir informaciją, įvertina kokybės sistemą, kad nustatytų, ar gamintojo taikoma kokybės sistema atitinka šio priedo 42 ir 43 punktuose nurodytus reikalavimus.
45. Notifikuotoji įstaiga sudaro audito grupę, kuri, atlikdama kokybės sistemos įvertinimą, rengia tikrinamuosius vizitus gamintojo patalpose. Notifikuotosios įstaigos audito grupei taikomi šie reikalavimai:
45.1. audito grupės nariai turi turėti kokybės valdymo sistemų vertinimo patirties ir išmanyti atitinkamiems laivų įrenginiams taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus;
46. Notifikuotosios įstaigos audito grupė, siekdama patikrinti gamintojo gebėjimą nustatyti susijusius tarptautinių dokumentų reikalavimus ir atlikti reikalingus tyrimus, kad būtų užtikrinta gaminamų laivų įrenginių atitiktis taikomiems reikalavimams, peržiūri šio priedo 41.5 papunktyje nurodytus techninius dokumentus.
47. Notifikuotoji įstaiga priima sprendimą dėl kokybės sistemos patvirtinimo arba nepatvirtinimo ir apie priimtą sprendimą raštu praneša gamintojui ir pateikia šio sprendimo priežastis ir audito grupės išvadas.
48. Gamintojas turi ir toliau vykdyti su patvirtinta kokybės sistema susijusias pareigas ir užtikrinti tinkamą ir efektyvų jos funkcionavimą.
49. Gamintojas apie visus numatomus kokybės sistemos pakeitimus turi nedelsdamas pranešti kokybės sistemą patvirtinusiai notifikuotajai įstaigai.
50. Notifikuotoji įstaiga atlieka siūlomų kokybės sistemos pakeitimų įvertinimą. Jeigu nustatoma, kad kokybės sistemos pakeitimai toliau atitiks šio priedo 42 ir 43 punktuose nustatytus reikalavimus, notifikuotoji įstaiga priima sprendimą patvirtinti siūlomus kokybės sistemos pakeitimus. Jeigu notifikuotoji įstaiga abejoja, ar siūlomi kokybės sistemos pakeitimai atitiks šio priedo 42 ir 43 punktuose nustatytus reikalavimus, kokybės sistemos įvertinimas turi būti atliekamas iš naujo.
51. Notifikuotoji įstaiga apie šio priedo 50 punkte nurodytus sprendimus nedelsdama informuoja gamintoją, pateikia tyrimo išvadas ir nurodo priimtų sprendimų priežastis.
52. Notifikuotoji įstaiga, patvirtinusi gamintojo kokybės sistemą ir (ar) jos pakeitimus, siekdama užtikrinti, kad gamintojas toliau tinkamai vykdytų pareigas, susijusias su patvirtinta kokybės sistema, vykdo kokybės sistemos priežiūrą, atlikdama periodinius auditus. Notifikuotoji įstaiga, atlikusi auditą, gamintojui pateikia audito ataskaitą.
53. Gamintojas sudaro sąlygas notifikuotajai įstaigai vertinimo tikslais patekti į gamybos, tikrinimo, bandymo ir sandėliavimo vietas ir suteikia jai visą reikalingą informaciją, įskaitant kokybės sistemos dokumentus, patikrinimų ataskaitas, bandymų ir kalibravimo duomenis, darbuotojų kvalifikacijos pažymėjimus.
54. Notifikuotoji įstaiga turi teisę surengti neplaninius patikrinimus (auditus), apsilankydama pas gamintoją be įspėjimo, išskyrus teisės aktų nustatytus apribojimus. Tokių apsilankymų metu notifikuotoji įstaiga gali atlikti gaminio bandymus arba pavesti juos atlikti, kad patikrintų, ar tinkamai veikia kokybės sistema. Notifikuotoji įstaiga pateikia gamintojui neplaninio audito ir bandymų (jeigu jie buvo atlikti) ataskaitas.
55. Gamintojas kiekvieną pagamintą laivo įrenginį, atitinkantį EB tipo tyrimo (E modulis) sertifikate aprašytą tipą ir Nuostatų reikalavimus, privalo pažymėti šturvalo ženklu ir notifikuotajai įstaigai prisiimant atsakomybę – jos identifikaciniu numeriu.
56. Gamintojas privalo parengti rašytinę kiekvieno laivų įrenginio modelio ES atitikties deklaraciją, kurioje nurodomas laivo įrenginio modelis, kuriam deklaracija buvo parengta, ir saugoti ją visą numatomą laivo įrenginio eksploatavimo laikotarpį, bet ne trumpiau kaip 10 metų po paskutinio pagaminto laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu dienos, kad, Administracijai ar kitoms kompetentingoms institucijoms pareikalavus, būtų galima ją patikrinti ir pateikti jos kopiją.
57. Gamintojas 10 metų nuo paskutinio pagaminto laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu dienos turi saugoti, kad Administracija galėtų patikrinti, šiuos dokumentus:
57.2. informaciją apie šio priedo 49–51 punktuose nurodytus patvirtintus kokybės sistemos pakeitimus;
58. Kiekviena notifikuotoji įstaiga privalo:
58.1. ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo kokybės sistemos patvirtinimo arba panaikinimo apie tai raštu pranešti Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerijai;
59. Notifikuotoji įstaiga nedelsdama pateikia Lietuvos Respublikos ir kitoms Europos Sąjungos valstybių narių notifikuotosioms įstaigoms informaciją apie kokybės sistemų patvirtinimus, kuriuos ji atsisakė išduoti, panaikino arba kurių galiojimą sustabdė, o gavusi minėtų notifikuotųjų įstaigų prašymą – ir apie išduotus kokybės sistemų patvirtinimus.
IV SKYRIUS
LAIVŲ ĮRENGINIŲ PATIKRA PAGRĮSTA ATITIKTIS TIPUI (F MODULIS)
61. Laivų įrenginių patikra pagrįsta atitiktis tipui yra atitikties įvertinimo procedūros dalis, kurią taikydamas gamintojas vykdo šio priedo 62 punkte, 67.1 papunktyje ir 69–70 punktuose nustatytas pareigas ir, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina ir patvirtina, kad gaminami laivų įrenginiai atitinka EB tipo tyrimo sertifikate (F modulis) apibūdintą tipą ir taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, jeigu laivų įrenginiai atitinka EB tipo tyrimo (F modulis) sertifikate apibūdintą tipą ir taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus.
62. Laivų įrenginių gamintojas turi imtis visų būtinų priemonių, kad gamybos procesas ir jo stebėsena užtikrintų pagamintų laivų įrenginių atitiktį EB tipo tyrimo (F modulis) sertifikate aprašytam patvirtintam tipui ir taikomiems tarptautinių dokumentų reikalavimams.
63. Gamintojas, siekdamas, kad būtų įvertinta laivų įrenginių atitiktis patvirtintam tipui, aprašytam EB tipo tyrimo (F modulis) sertifikate, ir taikomiems tarptautinių dokumentų reikalavimams, kreipiasi į vieną pasirinktą notifikuotąją įstaigą, kuri atlieka laivų įrenginių tyrimus ir bandymus, kad patikrintų jos atitiktį EB tipo tyrimo (F modulis) sertifikate aprašytam tipui ir taikytiniems tarptautinių dokumentų reikalavimams.
64. Tyrimai ir bandymai, kuriais nustatoma laivų įrenginių atitiktis taikomiems tarptautinių dokumentų reikalavimams, atliekami taip, kad būtų ištirtas ir išbandytas kiekvienas pagamintas laivo įrenginys, kaip nurodyta šio priedo 65 punkte, arba laivų įrenginiai tiriami ir bandomi taikant statistinės patikros metodą, kaip nurodyta šio priedo 67 punkte.
65. Siekiant patikrinti laivų įrenginių atitiktį EB tipo tyrimo (F modulis) sertifikate aprašytam patvirtintam tipui ir taikomiems tarptautinių dokumentų reikalavimams, tiriamas kiekvienas pagamintas laivo įrenginys ir atliekami kiekvieno laivo įrenginio bandymai.
66. Esant teigiamiems atliktų tyrimų ir bandymų rezultatams, notifikuotoji įstaiga priima sprendimą išduoti atitikties sertifikatą ir kiekvieną patvirtintą laivo įrenginį pažymėti savo identifikaciniu numeriu arba, prisiimdama atsakomybę, paveda tai padaryti gamintojui.
67. Statistinė patikra atliekama pagal šiuos reikalavimus:
67.1. Gamintojas privalo tiekti savo gaminamus laivų įrenginius partijomis, sudarytomis iš vienarūšių gaminių. Jis turi imtis visų reikiamų priemonių, kad gamybos procesas būtų toks, jog kiekviena gaminamų laivų įrenginių partija būtų sudaryta iš vienarūšių gaminių.
67.2. Visi patikrai tiekiami laivų įrenginiai turi būti pristatyti partijomis, sudarytomis iš vienarūšių gaminių. Iš kiekvienos partijos turi būti paimama atsitiktinė gaminių imtis. Kiekvienas imties gaminys turi būti tikrinamas atskirai ir turi būti atlikti atitinkami bandymai, kuriais siekiama užtikrinti, kad gaminiai atitiktų taikomų tarptautinių dokumentų reikalavimus, ir nustatoma, ar siunta atitinka reikalavimus, ar ne.
67.3. Jeigu tikrinti pateikta partija pripažįstama atitinkančia nustatytus reikalavimus, ant kiekvieno reikalavimus atitinkančio laivo įrenginio notifikuotoji įstaiga turi pritvirtinti savo identifikacinį numerį arba, prisiimdama atsakomybę, pavesti tai padaryti gamintojui ir parengti su atliktais bandymais susijusį atitikties sertifikatą.
67.4. Jeigu tikrinti pateikta partija pripažįstama neatitinkančia nustatytų reikalavimų, notifikuotoji įstaiga arba Administracija imasi priemonių, kad laivų įrenginių partija nepatektų į rinką. Jeigu tikrinti pateiktos gaminamų laivų įrenginių partijos dažnai atmetamos, notifikuotosios įstaigos sprendimu gali būti sustabdoma statistinė patikra ir imamasi atitinkamų priemonių, kad būtų užtikrinama laivų įrenginių atitiktis.
68. Gamintojas privalo saugoti atitikties sertifikatus visą numatomų laivų įrenginių eksploatavimo laikotarpį, bet ne trumpiau kaip 10 metų po paskutinio pagaminto laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu dienos, kad, Administracijai ar kitoms kompetentingoms institucijoms pareikalavus, būtų galima juos patikrinti ir pateikti jų kopiją.
69. Kiekvieną pagamintą laivo įrenginį, kuris atitinka EB tipo tyrimo (F modulis) sertifikate aprašytą patvirtintą tipą ir jiems taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, gamintojas privalo pažymėti šturvalo ženklu ir notifikuotajai įstaigai prisiimant atsakomybę – jos identifikaciniu numeriu.
70. Gamintojas privalo parengti rašytinę kiekvieno laivo įrenginio modelio ES atitikties deklaraciją, kurioje nurodomas laivo įrenginio modelis, kuriam deklaracija buvo parengta, ir saugoti ją visą laivo įrenginio eksploatavimo laikotarpį, bet ne trumpiau kaip 10 metų po paskutinio pagaminto laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu dienos, kad, Administracijai ar kitoms kompetentingoms institucijoms pareikalavus, būtų galima ją patikrinti ir pateikti jos kopiją.
71. Gamintojo įgaliotasis atstovas gali gamintojo vardu ir gamintojui prisiimant atsakomybę vykdyti šio priedo 61–70 punktuose gamintojui nustatytus įpareigojimus, jeigu jie nurodyti gamintojo išduotame rašytiniame įgaliojime, išskyrus įpareigojimus, nustatytus šio priedo 62 punkte ir 67.1 papunktyje.
V SKYRIUS
VIENETO PATIKRA PAGRĮSTA LAIVŲ ĮRENGINIŲ ATITIKTIS (G MODULIS)
72. Vieneto patikra pagrįsta laivų įrenginių atitiktis (G modulis) yra atitikties įvertinimo procedūros dalis, kurią taikydamas laivų įrenginių gamintojas vykdo šio priedo 73–77, 81 ir 82 punktuose nustatytas pareigas ir, prisiimdamas visą atsakomybę, užtikrina, kad gaminami laivų įrenginiai atitinka taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, ir tai patvirtina.
73. Laivų įrenginių gamintojas, siekdamas, kad būtų įvertinta laivų įrenginių atitiktis atitinkamiems tarptautinių dokumentų reikalavimams, parengia ir vienai pasirinktai notifikuotajai įstaigai pateikia techninius dokumentus.
74. Techniniai dokumentai turi būti parengti taip, kad pagal juos būtų galima įvertinti laivų įrenginių atitiktį atitinkamiems tarptautinių dokumentų reikalavimams. Techniniuose dokumentuose turi būti:
74.2. nurodomi taikytini reikalavimai; kad būtų įmanoma įvertinti laivų įrenginių atitiktį taikomiems reikalavimams;
75. Pagal šio priedo 74 punktą reikalaujamų pateikti techninių dokumentų rinkinį sudaro:
75.3. aprašymai ir paaiškinimai, kurie reikalingi minėtiems brėžiniams, schemoms ir laivų įrenginių veikimui suprasti;
75.4. atitinkamiems laivų įrenginiams taikomų reikalavimų ir bandymo standartų sąrašas ir sprendimų, priimtų siekiant užtikrinti atitiktį tiems reikalavimams, apibūdinimas;
76. Laivų įrenginių gamintojas privalo saugoti techninius dokumentus visą numatomą laivo įrenginio eksploatavimo laikotarpį, bet ne trumpiau kaip 10 metų po paskutinio pagaminto laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu dienos, kad Administracijai ar kitoms kompetentingoms institucijoms pareikalavus, būtų galima juos pateikti.
77. Laivų įrenginių gamintojas turi imtis visų būtinų priemonių, kad gamybos procesas ir jo stebėsena užtikrintų pagamintų laivų įrenginių atitiktį taikomiems tarptautinių dokumentų reikalavimams.
78. Gamintojo pasirinkta notifikuotoji įstaiga atlieka laivų įrenginių tyrimus ir bandymus, kad patikrintų, ar pagaminti laivų įrenginiai atitinka taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus.
79. Esant teigiamiems atliktų tyrimų ir bandymų rezultatams, notifikuotoji įstaiga priima sprendimą išduoti atitikties sertifikatą ir kiekvieną patvirtintą laivo įrenginį pažymi savo identifikaciniu numeriu arba, prisiimdama atsakomybę, paveda tai padaryti gamintojui.
80. Gamintojas privalo saugoti atitikties sertifikatus visą numatomą laivo įrenginio eksploatavimo laikotarpį, bet ne trumpiau kaip 10 metų po paskutinio pagaminto laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu dienos, kad, Administracijai ar kitoms kompetentingoms institucijoms pareikalavus, būtų galima ją patikrinti ir pateikti jų kopiją.
81. Kiekvieną pagamintą laivo įrenginį, kuris atitinka taikomus tarptautinių dokumentų reikalavimus, gamintojas privalo pažymėti šturvalo ženklu ir notifikuotajai įstaigai prisiimant atsakomybę – jos identifikaciniu numeriu.
82. Gamintojas privalo parengti rašytinę kiekvieno laivo įrenginio modelio ES atitikties deklaraciją, kurioje nurodomas konkretus laivo įrenginys, kuriam deklaracija buvo parengta, ir saugoti ją visą numatomą laivo įrenginio eksploatavimo laikotarpį, bet ne trumpiau kaip 10 metų po paskutinio pagaminto laivo įrenginio paženklinimo šturvalo ženklu dienos, kad, Administracijai ar kitoms kompetentingoms institucijoms pareikalavus, būtų galima ją patikrinti ir pateikti jos kopiją.
Laivų įrenginių sertifikavimo nuostatų
5 priedas
ATITIKTIES VERTINIMO ĮSTAIGŲ REIKALAVIMAI
1. Atitikties vertinimo įstaiga, siekianti tapti notifikuotąja įstaiga, kuriai pavedama atlikti atitikties įvertinimą, turi būti pagal Lietuvos Respublikos civilinį kodeksą įsteigtas juridinis asmuo.
2. Atitikties vertinimo įstaiga, siekianti tapti notifikuotąja įstaiga, turi būti nepriklausoma nuo subjekto ar gaminio, kurį ji vertina. Jeigu atitikties vertinimo įstaiga priklauso verslo asociacijai arba profesinei federacijai, atstovaujančiai įmonėms, susijusioms su jos vertinamų laivų įrenginių projektavimu, gamyba, tiekimu, surinkimu, naudojimu ar priežiūra, ji turi įrodyti, kad ji yra nešališka ir nėra jokio interesų konflikto.
3. Atitikties vertinimo įstaiga, jos vadovas ir darbuotojai, atsakingi už atitikties įvertinimą, negali būti nei vertinamų laivų įrenginių projektuotojai, gamintojai, tiekėjai, montuotojai, pirkėjai, savininkai, naudotojai ar prižiūrėtojai, nei šių asmenų įgaliotieji atstovai. Su naudojimu susiję apribojimai netaikomi, jeigu notifikuotoji įstaiga naudoja vertinamus laivų įrenginius, kurie yra būtini atitikties įvertinimui atlikti, taip pat jeigu laivų įrenginiai naudojami asmeniniais tikslais.
4. Atitikties vertinimo įstaiga, jos vadovas ir darbuotojai, atsakingi už atitikties įvertinimą, negali tiesiogiai ar kaip įgaliotieji atstovai būti susiję su laivų įrenginių projektavimu, statyba, pardavimu, montavimu, eksploatacija, technine jų priežiūra. Šie asmenys negali imtis jokios veiklos, kuri prieštarautų jų sprendimo, susijusio su atitikties įvertinimo veikla, kurią vykdyti atitikties vertinimo įstaigai yra suteikti notifikuotųjų įstaigų įgaliojimai, nepriklausomumui ar sąžiningumui (pvz., konsultavimo paslaugos ar kt.).
5. Vertinimo įstaigos turi užtikrinti, kad patronuojamųjų bendrovių ar subrangovų veikla neturėtų poveikio jų atitikties įvertinimo veiklos konfidencialumui, objektyvumui ar nešališkumui.
6. Atitikties vertinimo įstaiga ir jos darbuotojai atlieka atitikties įvertinimą, vadovaudamiesi aukščiausiais profesinės doros ir techninės kompetencijos principais, be jokio asmenų ir asmenų grupių, suinteresuotų tikrinimo rezultatu, spaudimo ir paskatinimo, ypač finansinio, kuris galėtų turėti įtakos jų sprendimams ar tikrinimo rezultatams.
7. Atitikties vertinimo įstaiga turi būti pajėgi atlikti visas atitikties įvertinimo užduotis, kurios jai yra paskirtos pagal Nuostatus ir kurias atlikti jai yra suteikti notifikuotųjų įstaigų įgaliojimai, neatsižvelgiant į tai, ar šias užduotis ji atlieka pati, ar jos yra atliekamos kitos asmens jos vardu ir atsakomybe.
8. Atitikties vertinimo įstaiga, atlikdama atitikties įvertinimą, kuriam atlikti buvo suteikti notifikuotųjų įstaigų įgaliojimai, privalo turėti:
8.2. procedūrų, pagal kurias atliekamas atitikties įvertinimas, aprašus, kad būtų užtikrintas skaidrumas ir galimybė šias procedūras pakartoti; taip pat turi būti įdiegta politika ir procedūros, kad būtų atskirtos užduotys, kurias ji atlieka kaip notifikuotoji įstaiga, ir kitos užduotys;
9. Atitikties vertinimo įstaiga turi turėti priemonių, kurių reikia su atitikties įvertinimu susijusioms techninėms ir administracinėms užduotims tinkamai atlikti, ir turėti galimybę naudotis visa reikiama įranga ar įrenginiais.
10. Darbuotojai, atsakingi už atitikties įvertinimą, turi turėti kvalifikaciją, reikalingą atitikties įvertinimui atlikti, būti gerai susipažinę su atitikties įvertinimo veiklai, kuriai atlikti atitikties vertinimo įstaigai yra suteikti notifikuotosios įstaigos įgaliojimai, keliamais reikalavimais, turėti atitikties įvertinimo atlikimo patirties ir reikalingus įgaliojimus tokiam vertinimui atlikti, turėti žinių ir išmanyti atitikties įvertinimo esminius reikalavimus, taikomus darniuosius standartus, atitinkamus Europos Sąjungos derinimo teisės aktus ir Lietuvos darniuosius standartus, kitus atitinkamus nacionalinės teisės aktus, sugebėti gerai parengti pažymėjimus, protokolus ir ataskaitas, reikalingas atliktam atitikties įvertinimui patvirtinti.
11. Turi būti užtikrintas vertinimo įstaigų, jų aukščiausio lygio vadovų ir atitikties įvertinimą atliekančių darbuotojų nešališkumas. Jų atlyginimas neturi priklausyti nuo atliktų atitikties įvertinimų skaičiaus ar atitikties įvertinimo rezultatų.
13. Vertinimo įstaigos darbuotojai privalo saugoti informaciją, kuri jiems tapo žinoma atliekant atitikties įvertinimo užduotis. Šis reikalavimas netaikomas teikiant informaciją Administracijai Nuostatų nustatyta tvarka ar kitoms kompetentingoms institucijoms teisės aktų nustatyta tvarka. Turi būti užtikrinta nuosavybės teisių apsauga.
14. Atitikties vertinimo įstaiga privalo dalyvauti atitinkamoje standartizacijos veikloje ir Europos Komisijos sudarytos notifikuotosios įstaigos koordinavimo grupės ar grupių veikloje arba užtikrinti, kad vertinimą atliekantys jų darbuotojai apie šios grupės ar grupių veiklą būtų tinkamai informuoti, o savo veikloje įsipareigoja atsižvelgti į tos grupės ar grupių priimtus sprendimus ir parengtus dokumentus.
16. Atitikties vertinimo įstaiga privalo užtikrinti, kad atitikties įvertinimui naudojamos bandymų laboratorijos atitiktų standarto EN ISO/IEC 17025:2005 reikalavimus.