MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIAUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO DIREKTORIAUS 1995 M. RUGPJŪČIO 18 D. ĮSAKYMO NR. 399 „DĖL MUITINĖS DOKUMENTŲ BLANKŲ SPAUSDINIMO“ PAKEITIMO

 

2002 m. lapkričio 27 d. Nr. 763

Vilnius

 

1. Papildau Muitinės departamento direktoriaus 1995 m. rugpjūčio 18 d. įsakymą Nr. 399 „Dėl muitinės dokumentų blankų spausdinimo“ (Žin., 1995, Nr. 70-1687; 1996, Nr. 18-487; 1997, Nr. 58-1355, Nr. 97-2471; 1998, Nr. 8-194, Nr. 75-2167; 2001, Nr. 8-249, Nr. 13-420, Nr. 42-1482; 2002, Nr. 35-1339) šiuo 1.22 punktu:

1.22. Registruoto bagažo muitinės deklaracijos spausdinimo aprašymą (pridedama)“.

2. Pavedu:

2.1. Ūkio ir aprūpinimo (R. Kavarskas) ir Finansų ir apskaitos (M. Morkūnas) skyriams:

2.1.1. organizuoti registruoto bagažo muitinės deklaracijos blankų užsakymą ir perdavimą AB „Lietuvos geležinkeliai“;

2.1.2. iki 2002 m. gruodžio 1 d. užsakyti 5000 vnt. registruoto bagažo muitinės deklaracijos blankų;

2.1.3. iki 2002 m. gruodžio 20 d. perduoti pagamintus registruoto bagažo muitinės deklaracijos blankus AB „Lietuvos geležinkeliai“;

2.2. įsakymo vykdymą kontroliuoti direktoriaus pavaduotojai R. Liupkevičienei;

2.3. Muitų teisės derinimo skyriui (Š. Avižienis) paskelbti šį įsakymą oficialiame leidinyje „Valstybės žinios“ ir interneto Muitinės departamento tinklapyje.

 

 

 

DIREKTORIUS                                                                                   VALERIJONAS VALICKAS

 


PATVIRTINTA

Muitinės departamento direktoriaus

1995 m. rugpjūčio 18 d. įsakymu Nr. 399

 

REGISTRUOTO BAGAŽO MUITINĖS DEKLARACIJOS SPAUSDINIMO APRAŠYMAS

 

1. Registruoto bagažo muitinės deklaracijos blanką sudaro 1 egzempliorius, kurio forma turi atitikti formą, pateiktą šio aprašymo priede.

2. Registruoto bagažo muitinės deklaracijos blankas turi būti spausdinamas ant rašomojo popieriaus, kurio vienas kvadratinis metras sveria ne mažiau kaip 40 gramų. Popierius turi būti pakankamai nepermatomas, kad informacija kitoje lapo pusėje nepersišviestų. Jo stiprumas turi būti toks, kad naudojant įprastiniu būdu lengvai neplyštų ir nesiglamžytų.

3. Registruoto bagažo muitinės deklaracijos blankas turi būti spausdinamas juoda spalva ant balto popieriaus. Linijų ir ženklų juodos spalvos intensyvumas – 100 procentų.

4. Registruoto bagažo muitinės deklaracijos blanko dešiniajame apatiniame kampe turi būti užrašas „Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos“.

5. Registruoto bagažo muitinės deklaracijos blanko kitos pusės viršuje turi būti 20 mm pločio lipni klijų juosta, skirta šiam blankui priklijuoti prie geležinkelio registruoto bagažo važtaraščio.

6. Registruoto bagažo muitinės deklaracijos blanko formatas yra 210x297 milimetrai. Leistinas maksimalus nukrypimas – 5 milimetrai mažiau už nustatytus matmenis ir 8 milimetrai daugiau už nustatytus matmenis.

7. Registruoto bagažo muitinės deklaracijos blanko apačioje turi būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba ją identifikuojantis ženklas bei leidimo spausdinti registruoto bagažo muitinės deklaracijos blankus numeris.

 

SUDERINTA

AB „Lietuvos geležinkeliai“

generalinis direktorius

Jonas Biržiškis

2002 m. lapkričio 26 d.

______________

 


 

Registruoto bagažo muitinės deklaracijos

spausdinimo aprašymo priedas

 

REGISTRUOTO BAGAŽO MUITINĖS DEKLARACIJA

CUSTOMS DECLARATION FOR REGISTERED BAGGAGE

 

1. AŠ DEKLARUOJU,

(a) kad toliau nurodytą bagažą sudaro tik asmeninio naudojimo daiktai, paprastai naudojami kelionėje, pavyzdžiui, drabužiai, baltiniai, tualeto reikmenys, knygos bei sportinis inventorius, ir kad šie daiktai nėra įvežami komerciniais tikslais;

(b) kad bagaže nėra:

–              maisto produktų, tabako gaminių, alkoholinių gėrimų, anetolo, šaunamųjų ginklų, kitų ginklų, nešiojamų prie portupėjos ar diržo, šaudmenų, sprogmenų, narkotikų, gyvų gyvūnų, augalų, radijo siųstuvų arba siųstuvų-imtuvų, valiutos, pagal 1973 m. kovo 3 d. Vašingtono konvenciją dėl nykstančių laukinės faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos saugomų augalų ir gyvūnų rūšių bei iš jų išgautų arba pagamintų produktų; daiktų, kuriuos pagal paskirties šalies įstatymus draudžiama įvežti viešosios moralės ir padorumo apsaugos sumetimais;

–              prekių, kurias numatoma nemokamai arba kitaip platinti ar naudoti profesiniams arba komerciniams tikslams;

–              prekių, kurias aš nusipirkau arba gavau ne savo šalies muitų teritorijoje ir nedeklaravau šalies, kurioje aš nuolat gyvenu, muitinei (šis apribojimas taikomas tik grįžtant į šalį, kurioje keleivis nuolat gyvena).

2. AŠ ĮGALIOJU geležinkelio įmonės darbuotojus atlikti visus muitinės formalumus.

3. AŠ ŽINAU, kad neteisingas pareiškimas užtraukia atsakomybę, dėl ko aš galiu būti persekiojamas, o mano prekės – konfiskuotos.

 

1. I HEREBY DECLARE

(a) that the baggage referred to below contains only articles of personal use normally used when travelling, such as clothing, household linen, toiletries, books and sports equipment, and that these articles are not being imported for commercial purposes;

(b) that the baggage does not contain:

–                  foodstuffs, tobacco, alcoholic beverages, anethol, firearms, sidearms, ammunition, explosives, drugs, live animals, plants, radio transitters or transmitter-receivers, currency, species and products obtained from species protected under the Washington Convention of 3 March 1973 on international trade in species of fauna and flora in danger of extinction; articles forbidden by the laws of the country of destination on the protection of public decency and morality;

–                  goods intended for distribution free of charge or otherwise or for professional or commercial purposes;

–                  goods bought or received by myself outside the Customs territory of my country and not yet declared to the Customs authorities of my country of normal residence (this restriction applies only when returning to the country of normal residence).

2. I HEREBY AUTHORIZE the railway authorities to carry out all Customs formalities.

3. I KNOW that making a false statement renders me liable to prosecution and seizure of my goods.

 

 

Paskirties šalis...................................................... Paskirties vieta .........................................................

Country of destination:                                                              Place of destination:

 


Vietų skaičius                                                           Keleivį lydinčių

Number of items                                                          asmenų skaičius

Number of persons

accompanying the passenger

 

 

DIDŽIOSIOMIS SPAUSDINTINĖMIS raidėmis

In BLOCK letters

 

PAVARDĖ                                                                       VARDAS (VARDAI)

NAME                                                                                                            OTHER NAMES

................................................................................................................................................................

 

Nuolatinė gyvenamoji vieta:                           Gatvė …………..................        Nr. ……………….

Normal residence:                                                               Street:                                                           No:

 

Miestas..............………               Šalis ………………

Town:                                                           Country:

Važtaraštis Nr.
Consignment Note No.
 


Išvykimo stoties                                                                                            Keleivio parašas

antspaudas su data                                                                                        Signature of passenger:

Date-stamp of departure station

                                                                                                                       ……………………..…

 

 

 

 

 

Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

______________