LIETUVOS RESPUBLIKOS IR RUSIJOS FEDERACIJOS
S U T A R T I S
DĖL IŠSKIRTINĖS EKONOMINĖS ZONOS IR KONTINENTINIO ŠELFO ATRIBOJIMO BALTIJOS JŪROJE
norėdamos gilinti ir plėsti tarpusavio geros kaimynystės santykius pagal Jungtinių Tautų Organizacijos Įstatų nuostatas ir principus bei būdamos ištikimos įsipareigojimams, prisiimtiems Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijoje,
remdamosi 1991 metų liepos 29 dienos Sutarties tarp Lietuvos Respublikos ir Rusijos Tarybų Federacinės Socialistinės Respublikos dėl tarpvalstybinių santykių pagrindų bei 1991 metų liepos 29 dienos Susitarimo tarp Lietuvos Respublikos ir Rusijos Tarybų Federacinės Socialistinės Respublikos dėl bendradarbiavimo ekonominėje ir socialinėje – kultūrinėje RTFSR Kaliningrado srities raidoje nuostatomis,
atsižvelgdamos į abipusį Šalių siekį užtikrinti gamtinių išteklių išsaugojimą ir racionalų jų panaudojimą bei į kitus tarptautinę teisę atitinkančius interesus jūros plotuose, esančiuose prie jų krantų,
vadovaudamosi 1982 metų Jungtinių Tautų Jūrų teisės konvencija,
siekdamos atriboti išskirtinę ekonominę zoną ir kontinentinį šelfą tarp Lietuvos Respublikos ir Rusijos Federacijos,
atsižvelgdamos į esamą tarptautinę jūros plotų atribojimo praktiką, siekiant teisingo sprendimo,
susitarė:
1 straipsnis
Linija, atribojanti išskirtinę ekonominę zoną ir kontinentinį šelfą tarp Lietuvos Respublikos ir Rusijos Federacijos, prasideda nuo Šalių teritorinių jūrų išorinių ribų sankirtos taško ir tiesiomis linijomis (loksodromomis), jungiančiomis taškus, kurių jungimo eiliškumas ir geografinės koordinatės nurodyti šios Sutarties 2 straipsnyje, eina iki taško, kuriame ji kerta trečiosios šalies išskirtinės ekonominės zonos ir kontinentinio šelfo ribą.
Minėtos linijos geografinės taškų koordinatės paskaičiuotos pagal 1984 metų Pasaulinę geodezinę koordinačių sistemą (WGS 84), taikytą 1996 metų leidimo Lietuvos jūrlapyje Nr. 82001, ir 1942 metų koordinačių sistemą, taikytą 1997 metų leidimo Rusijos jūrlapyje Nr. 22055.
2 straipsnis
3. 55o 55,420' šiaurės platumos, 19o 02,805' rytų ilgumos.
Pagal 1942 m. koordinačių sistemą:
taškai
3. 55o 55,435' šiaurės platumos, 19o 02,923' rytų ilgumos.
Taško, kuriame linija, nurodyta šios Sutarties 1 straipsnyje, kerta trečiosios šalies išskirtinės ekonominės zonos ir kontinentinio šelfo ribą, geografinės koordinatės bus nustatytos, dalyvaujant šiai šaliai.
Atsiradus nesutapimams tarp linijos, apibrėžtos pagal šiame straipsnyje nustatytas geografines koordinates, ir linijos, pažymėtos pridedamuose prie šios Sutarties jūrlapiuose, Šalys vadovausis minėtomis geografinėmis koordinatėmis.
3 straipsnis
Jeigu linija, atribojanti išskirtinę ekonominę zoną ir kontinentinį šelfą, kerta naftos ir/ar dujų telkinį, tai Šalys sieks susitarimų tam, kad dėl tokio telkinio galimo panaudojimo visi iškilę klausimai būtų išspręsti pagal visuotinai pripažintas tarptautinės teisės normas ir principus bei laikantis kiekvienos Šalies teisių į jos išskirtinės ekonominės zonos ir kontinentinio šelfo gamtinius išteklius.
4 straipsnis
5 straipsnis
Ši Sutartis bus ratifikuota ir įsigalios pasikeitimo ratifikaciniais raštais dieną.
Sudaryta Maskvoje 1997 metų spalio 24 dieną dviem egzemplioriais, kiekvienas lietuvių ir rusų kalbomis, abu tekstai turi vienodą galią.
Lietuvos Respublikos vardu |
Rusijos Federacijos vardu |
______________
LIETUVOS RESPUBLIKOS
UŽSIENIO REIKALŲ MINISTERIJA
Nr. 566/97
Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija reiškia savo pagarbą Rusijos Federacijos užsienio reikalų ministerijai ir, turėdama garbės pasiremti š. m. spalio 24 dieną pasirašyta Lietuvos Respublikos ir Rusijos Federacijos Sutartimi dėl Lietuvos ir Rusijos valstybės sienos, konstatuoja, kad pasiektas principinis sutarimas dėl to, kad Rusijos Federacija pasiruošusi išnuomoti Lietuvos Respublikai 525 ha Vištyčio (Vištyneckoje) ežero akvatorijos išilgai Lietuvos ir Rusijos valstybės sienos linijos ne mažesniam kaip 49 metų laikotarpiui. Siekiant įgyvendinti aukščiau paminėtą sutarimą bus surengtos derybos dėl konkrečių klausimų, susijusių su abipusiškai priimtinomis nurodytos Vištyčio (Vištyneckoje) ežero akvatorijos nuomos Lietuvos Respublikai sąlygomis, ir per metus parengtas atitinkamas susitarimas.
Tuo atveju, jeigu tai, kas išdėstyta šioje notoje, priimtina Rusijos Federacijai, ši nota ir atsakomoji Ministerijos nota sudarys susitarimą tarp dviejų šalių, kuris įsigalios nuo atsakomosios notos gavimo datos.
Ministerija naudojasi proga dar kartą užtikrinti Rusijos Ministerijai savo giliausią pagarbą.
Vilnius, 1997 m. spalio 24 d.
RUSIJOS FEDERACIJOS
UŽSIENIO REIKALŲ MINISTERIJAI
MASKVA
______________
RUSIJOS FEDERACIJOS
UŽSIENIO REIKALŲ MINISTERIJA
Nr. 8177/2E
Rusijos Federacijos užsienio reikalų ministerija reiškia savo pagarbą Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijai ir turi garbės patvirtinti gavusi Ministerijos 1997 metų spalio 24 dienos tokio turinio notą:
„Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija reiškia savo pagarbą Rusijos Federacijos užsienio reikalų ministerijai ir, turėdama garbės pasiremti š. m. spalio 24 dieną pasirašyta Lietuvos Respublikos ir Rusijos Federacijos Sutartimi dėl Lietuvos ir Rusijos valstybės sienos, konstatuoja, kad pasiektas principinis sutarimas dėl to, kad Rusijos Federacija pasiruošusi išnuomoti Lietuvos Respublikai 525 ha Vištyčio (Vištyneckoje) ežero akvatorijos išilgai Lietuvos ir Rusijos valstybės sienos linijos ne mažesniam kaip 49 metų laikotarpiui. Siekiant įgyvendinti aukščiau paminėtą sutarimą bus surengtos derybos dėl konkrečių klausimų, susijusių su abipusiškai priimtinomis nurodytos Vištyčio (Vištyneckoje) ežero akvatorijos nuomos Lietuvos Respublikai sąlygomis, ir per metus parengtas atitinkamas susitarimas.
Tuo atveju, jeigu tai, kas išdėstyta šioje notoje, priimtina Rusijos Federacijai, ši nota ir atsakomoji Ministerijos nota sudarys susitarimą tarp dviejų šalių, kuris įsigalios nuo atsakomosios notos gavimo datos.
Ministerija naudojasi proga dar kartą užtikrinti Rusijos Ministerijai savo giliausią pagarbą.“
Ministerija turi garbės pareikšti, kad Rusijos Federacija išreiškia pritarimą aukščiau minėtos notos turiniui taip, kad ši nota ir Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos nota sudarytų susitarimą tarp mūsų šalių, kuris įsigalioja nuo šios notos datos.
Ministerija naudojasi proga dar kartą užtikrinti Lietuvos Respublikos Ministerijai savo giliausią pagarbą.
Maskva, 1997 m. spalio 24 d.