Lietuvos saugios laivybos administracijos
DirektorIAus
ĮSAKYMAS
DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS JŪRŲ LAIVŲ REGISTRE ĮREGISTRUOTO RO-RO KELEIVINIO LAIVO ATITIKTIES SPECIALIESIEMS STOVUMO REIKALAVIMAMS LIUDIJIMO IŠDAVIMO TVARKOS APRAŠO IR RO-RO KELEIVINIO LAIVO ATITIKTIES SPECIALIESIEMS STOVUMO REIKALAVIMAMS LIUDIJIMO FORMOS PATVIRTINIMO
2011 m. birželio 30 d. Nr. V-135
Klaipėda
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2005 m. gegužės 10 d. įsakymo Nr. 3-197 „Dėl specialiųjų stovumo reikalavimų ro-ro keleiviniams laivams taikymo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2005, Nr. 67-2435; 2006, Nr. 15-541) 16 punktu,
1. Lietuvos Respublikos jūrų laivų registre įregistruoto ro-ro keleivinio laivo atitikties specialiesiems stovumo reikalavimams liudijimo išdavimo tvarkos aprašą.
PATVIRTINTA
Lietuvos saugios laivybos
administracijos direktoriaus
2011 m. birželio 30 d. įsakymu Nr. V-135
LIETUVOS RESPUBLIKOS JŪRŲ LAIVŲ REGISTRE ĮREGISTRUOTO RO-RO KELEIVINIO LAIVO ATITIKTIES SPECIALIESIEMS STOVUMO REIKALAVIMAMS IŠDAVIMO TVARKOS APRAŠAS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Šis tvarkos aprašas nustato Lietuvos Respublikos jūrų laivų registre įregistruoto ro-ro keleivinio laivo atitikties specialiesiems stovumo reikalavimams liudijimo išdavimo tvarką.
2. Šis tvarkos aprašas parengtas vadovaujantis Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2005 m. gegužės 10 d. įsakymu Nr. 3-197 „Dėl specialiųjų stovumo reikalavimų ro-ro keleiviniams laivams taikymo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2005, Nr. 67-2435; 2006, Nr. 15-541).
3. Šiame tvarkoje vartojamos sąvokos:
Administracijos pripažintoji organizacija – Lietuvos saugios laivybos administracijos (toliau – Administracija) atestuota įmonė ar įgaliota klasifikacinė bendrovė, atliekanti laivų stovumo skaičiavimus.
Kitos tvarkos apraše vartojamos sąvokos apibrėžtos Lietuvos Respublikos saugios laivybos įstatyme (Žin., 2000, Nr. 75-2264; 2005, Nr. 31-974) bei Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2005 m. gegužės 10 d. įsakyme Nr. 3-197 „Dėl specialiųjų stovumo reikalavimų ro-ro keleiviniams laivams taikymo taisyklių patvirtinimo“.
II. RO-RO KELEIVINIO LAIVO ATITIKTIES SPECIALIESIEMS STOVUMO REIKALAVIMAMS LIUDIJIMO IŠDAVIMAS
4. Jeigu laivo atitikties specialiesiems stovumo reikalavimams vertinimą bei apžiūrą atlieka įgaliotoji klasifikacinė bendrovė, tuomet ji, atlikusi laivo atitikties specialiesiems stovumo reikalavimams vertinimą bei apžiūrą, pateikia Administracijai vertinimo bei apžiūros ataskaitų kopijas ir išvadas dėl laivo atitikties specialiesiems stovumo reikalavimams. Administracija ne vėliau kaip per mėnesį laivą apžiūri pagal Privalomų patikrinimų, užtikrinančių saugų keleivinių keltų ir greitaeigių keleivinių laivų valdymą, tvarkos, patvirtintos susisiekimo ministro 2002 m. spalio 11 d. įsakymu Nr. 3-492 „Dėl Privalomų patikrinimų, užtikrinančių saugų keleivinių keltų ir greitaeigių keleivinių laivų valdymą, tvarkos patvirtinimo“ (Žin., 2002, Nr. 102-4589) (toliau – Privalomų patikrinimų atlikimo tvarka), nuostatas ir nusprendžia, ar leisti laivą eksploatuoti.
5. Jeigu laivo atitikties specialiesiems stovumo reikalavimams vertinimą bei apžiūrą atlieka Administracija, ji apie tai raštu praneša laivo valdytojui. Laivo valdytojas Administracijai turi pateikti:
5.1. Jei vertinimas atliekamas bandymais – bandymų su laivo modeliais programą, kuri turi būti patvirtinta Administracijos, su joje nurodyta bandymų data ir vieta. Bandymus turi stebėti Administracijos atstovai. Siekiant bandymo patvirtinimo, Administracijai turi būti pateikta ataskaita.
6. Administracija, gavusi reikalingas ataskaitas ar skaičiavimus, ne vėliau kaip per mėnesį laivą apžiūri pagal Privalomų patikrinimų atlikimo tvarką ir nusprendžia, ar leisti laivą eksploatuoti.
7. Administracija, priėmusi sprendimą leisti eksploatuoti ro-ro keleivinį laivą, išduoda Ro-ro keleivinio laivo atitikties specialiesiems stovumo reikalavimams liudijimą, kuris patvirtina, kad ro-ro keleivinis laivas atitinka specialiuosius stovumo reikalavimus, numatytus Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2005 m. gegužės 10 d. įsakyme Nr. 3-197 „Dėl specialiųjų stovumo reikalavimų ro-ro keleiviniams laivams taikymo taisyklių patvirtinimo“.
8. Jeigu Administracija, atlikusi reikalingų ataskaitų ar skaičiavimų vertinimą ir apžiūras, nustato, kad laivas neatitinka specialiųjų stovumo reikalavimų, numatytų Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2005 m. gegužės 10 d. įsakyme Nr. 3-197 „Dėl specialiųjų stovumo reikalavimų ro-ro keleiviniams laivams taikymo taisyklių patvirtinimo“, ro-ro keleivinio laivo atitikties specialiesiems stovumo reikalavimams liudijimas neišduodamas.
III. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
PATVIRTINTA
Lietuvos saugios laivybos
administracijos direktoriaus
2011 m. birželio 30 d. įsakymu Nr. V-135
LIETUVOS RESPUBLIKA Republic of Lithuania
RO-RO KELEIVINIO LAIVO ATITIKTIES SPECIALIESIEMS STOVUMO REIKALAVIMAMS LIUDIJIMAS
CERTIFICATE OF COMPLIANCE
CONCERNING SPECIFIC STABILITY REQUIREMENTS FOR RO-RO PASSENGER SHIPS
Šį ro-ro keleivinio laivo Liudijimą, patvirtinantį, kad toliau nurodytas laivas atitinka specialiuosius stovumo reikalavimus ro-ro keleiviniams laivams, vykdantiems tarptautinius reguliarius reisus tarp nustatytų uostų, pagal Lietuvos Respublikos Vyriausybės įgaliojimus išdavė
This Certificate for a ship Issued to indicate that the ro-ro passenger ship complies with specific stability requirements for ro-ro passenger ships undertaking regular scheduled international voyages between designated ports under the authority of the Government of Republic of Lithuania
LIETUVOS SAUGIOS LAIVYBOS ADMINISTRACIJA
by LITHUANIAN MARITIME SAFETY ADMINISTRATION
Laivo duomenys / Paticulars of vessel
Laivo pavadinimas Name of the vessel |
Šaukinys / TJO Nr. Call sign / IMO No. |
Registracijos uostas Port of registry |
Grimzlė*, m Draught |
Keleivių skaičius Number of passengers |
|
|
|
|
|
Pastatymo sutarties arba ženklaus modernizavimo data / Date of built or major conversion contract
Kilio pastatymo ant stapelio data arba panaši būklė / Date on which keel was laid or vessel was at a similar stage of construction
Laivo dalijimo skyriais standartas
Standard of subdivision
___________________________________________________________________________
Taikomos SOLAS taisyklės
The SOLAS regulations which apply
___________________________________________________________________________
Vandens kiekio ant denio poveikio įvertinimas atliktas:
Water on the deck investigations, applied by
pagal skaičiavimus:
either Calculations
• reikšmingas bangų aukštis hr**
Significant wave heights Hs
________________________________________________________________________
modelio bandymų metodu:
or Model tests method (for the worst damage case)
• reikšmingas bangų aukštis hr **
Significant wave heights Hs
________________________________________________________________________
*Grimzlė iki aukščiausios dalijimo skyriais vaterlinijos / Draught at the deepest subdivision load line
**Kurio viršijimo tikimybė per metus ne daugiau kaip 10 % / which is not exceeded by a probability of more than 10% of the year
Patvirtinama, kad apgadinto laivo stovumo parametrai atitinka laivo stovumo kriterijus, nustatytus 2003 m. balandžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2003/25/EB ir 2005 m. gegužės 10 d. Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro įsakyme Nr. 3-197, atsižvelgiant į šiuos eksploatacinius apribojimus:
This is to certify that the ship’s Damage Stability Characteristics comply with the Criteria specified in the Directive 2003/25/EC of the European Parliament and of the council of 14 April 2003 and order No. 3-197 of 10 May 2005 of the Minister of Transport of the Republic of Lithuania, with the following operational limitations:
Išdavimo vieta Issued at __________________
Išdavimo data _____________
Date of issue (Atsakingo asmens parašas, antspaudas)
Seal and signature of authorized official issuing the certificate