MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO DIREKTORIAUS 2000 M. GEGUŽĖS 18 D. ĮSAKYMO NR. 186 „DĖL ATA KNYGELĖS PILDYMO IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS IR ATA KNYGELĖS MUITINIO ĮFORMINIMO INSTRUKCIJOS PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2007 m. spalio 31 d. Nr. 1B-723

Vilnius

 

Pakeičiu Muitinės departamento direktoriaus 2000 m. gegužės 18 d. įsakymą Nr. 186 „Dėl ATA knygelės pildymo ir naudojimo instrukcijos ir ATA knygelės muitinio įforminimo instrukcijos patvirtinimo“ (Žin., 2000, Nr. 42-1217; 2004, Nr. 122-4481):

1. Nurodytuoju įsakymu patvirtintoje ATA knygelės pildymo ir naudojimo instrukcijoje:

1.1. išdėstau 1 punktą taip:

„1. Ši instrukcija parengta vadovaujantis Laikinojo įvežimo konvencija (Stambulo konvencija) (Žin., 1997, Nr. 117-3015), 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2913/92, nustatančiu Bendrijos muitinės kodeksą (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 4 tomas, p. 307), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1791/2006 (OL 2006 L363, p. 1), bei 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančiu Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 6 tomas, p. 3), su paskutiniais pakeitimas, padarytais 2007 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 214/2007 (OL 2007 L62 p. 6), ir nustato ATA knygelės pildymo ir naudojimo atliekant prekių laikinojo įvežimo, eksporto, tranzito, eksportuotų (laikinai išvežtų) prekių išleidimo į laisvą apyvartą (reimporto) muitinės procedūras ir laikinai įvežtų prekių reeksporto muitinės sankcionuotą veiksmą tvarką bei su ATA knygelės naudojimu susijusių muitinės formalumų atlikimo tvarką.“;

1.2. išdėstau 2 punkto septintąją ir aštuntąją pastraipas taip:

Bendrijos muitinės kodeksas – 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. lapkričio 20 d. Europos parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1791/2006).

Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatos – 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2007 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 214/2007).“;

1.3. papildau 2 punktą šia devynioliktąja pastraipa:

Tranzitas – prekių gabenimas iš vienos muitinės įstaigos, esančios Bendrijos muitų teritorijoje, į kitą muitinės įstaigą, esančią toje pačioje teritorijoje, naudojant ATA knygelę kaip tranzito dokumentą.“;

1.4. išdėstau 4 punktą taip:

„4. ATA knygelė naudojama laikinojo įvežimo, eksporto ir tranzito muitinės procedūroms įforminti valstybėse ir valstybių grupėse, kurių muitų teritorijose atliekama ATA operacija. Jeigu prekės gabenamos su ATA knygele iš vienos Bendrijos muitų teritorijos vietos į kitą, vadovaujantis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 451 straipsniu ši teritorija laikoma viena teritorija. Jeigu gabenant prekes iš vienos Bendrijos muitų teritorijos vietos į kitą vykstama per trečiosios šalies teritoriją, vadovaujantis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 452 straipsniu tikrinimas ir formalumai, susiję su ATA procedūra, atliekami prekių laikinojo išgabenimo iš Bendrijos muitų teritorijos ir įvežimo atgal į tą teritoriją vietose.“;

1.5. išdėstau 9 punktą taip:

„9. Eksportuojamos (laikinai išvežamos) prekės kartu su ATA knygele turi būti pateiktos kompetentingam teritorinės muitinės postui, kurios pareigūnai atlieka jų muitinį tikrinimą, deda identifikavimo ženklus (plombas, žymas ar kt.), užpildo ATA knygelės viršelio 2 puslapio bendrojo sąrašo 7 skiltį ir ATA knygelės viršelio 1 puslapio H langelį „Išvykimo muitinės įstaigos liudijimas“, liudijantį, kad ATA knygelė priimta muitinėje.“;

1.6. išdėstau 25 punktą taip:

„25. ATA knygelės viršelio 1 puslapyje turi būti nurodytas ją išdavusios asociacijos pavadinimas ir (arba) emblema ir tarptautinės garantijų grandinės – Pasaulio rūmų federacijos (W. C. F.) ir Tarptautinių prekybos rūmų (ICC) emblemos.“;

1.7. išdėstau 27 punktą taip:

„27. ATA knygelės viršelio 3 puslapyje pateikti paaiškinimai, kaip naudotis šia knygele. ATA knygelės viršelio 4 puslapyje nurodytas garantuojančiųjų asociacijų sąrašas ir kita informacija.“;

1.8. išdėstau 28.1 punktą taip:

„28.1. A–C, G, I (tik viršelyje) langelius ir bendrųjų sąrašų 1–6 skiltis – Lietuvos prekybos, pramonės ir amatų rūmų asociacijos įgalioti darbuotojai (Lietuvos Respublikoje išduodamose knygelėse) ar užsienio valstybių išduodančiųjų asociacijų įgalioti darbuotojai (užsienyje išduodamose knygelėse);“;

1.9. išdėstau 28.2 punktą taip:

„28.2. D, E ir J langelius – ATA knygelės turėtojas arba jo įgaliotas asmuo;“;

1.10. išdėstau 28.4 punktą taip:

„28.4. ATA knygelės viršelio ir lakštų H langelius, taip pat bendrųjų sąrašų 7 skiltį bei šaknelių lakštų langelius -muitinės pareigūnas. Paprastai šių langelių (skilčių) fonas yra tamsesnis;“;

1.11. išdėstau 30.3 punktą taip:

„30.3. H langeliuose ir šaknelių lakštų langeliuose – muitinės pareigūnai.“;

1.12. išdėstau 33.1 punktą taip:

„33.1. pavadinimas, tikslus buveinės adresas ir kodas iš Muitinės prievolininkų registro -juridiniam asmeniui;“;

1.13. išdėstau 33.2 punktą taip:

„33.2. vardas, pavardė, tikslus nuolatinės gyvenamosios vietos adresas ir kodas iš Muitinės prievolininkų registro – fiziniam asmeniui.“;

1.14. išdėstau 43 punktą taip:

„43. Visos su ATA knygele gabenamos prekės turi būti išvardytos jos viršelio 2 puslapio bendrajame sąraše ir knygelės lakštų bendrųjų sąrašų 1–6 skiltyse. Jeigu viršelio arba lakšto bendrajame sąraše nepakanka vietos visoms prekėms aprašyti, naudojami nustatytos formos papildomieji lakštai. Jeigu viršelio bendrajam sąrašui sudaryti panaudoti keli papildomieji lakštai, papildomojo lakšto eilės numeris ir ATA knygelės numeris turi būti įrašyti kiekvieno papildomojo lakšto viršuje. Jeigu lakšto bendrajam sąrašui sudaryti panaudoti keli papildomieji lakštai, papildomojo lakšto eilės numeris ir ATA knygelės numeris įrašomi kiekvieno papildomojo lakšto viršuje.“;

1.15. papildau 44.2 punktą šiuo sakiniu:

„Tais atvejais, kai prekės gabenamos su ATA knygele, deklarantas, norėdamas įrodyti prekių turimą Bendrijos prekių statusą, vadovaujantis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 319 straipsnio 1 dalimi, prieš pateikdamas knygelę išvykimo įstaigai įforminti, visų atitinkamų knygelės lakštų vietose, skirtose prekių aprašymui (bendrojo sąrašo 2 skiltis), turi aiškiai įrašyti ženklus „T2L“ ir pasirašyti;“.

2. Nurodytuoju įsakymu patvirtintoje ATA knygelės muitinio įforminimo instrukcijoje:

2.1. išdėstau 1 punktą taip:

„1. Ši ATA knygelės muitinio įforminimo instrukcija parengta vadovaujantis Laikinojo įvežimo konvencija (Stambulo konvencija) (Žin., 1997, Nr. 117-3015) bei 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančiu Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 6 tomas, p. 3), su paskutiniais pakeitimas, padarytais 2007 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 214/2007 (OL 2007 L62, p. 6), ir nustato ATA knygelės muitinio tikrinimo ir įforminimo atliekant prekių laikinojo įvežimo, eksporto, Bendrijos tranzito, eksportuotų (laikinai išvežtų) prekių išleidimo į laisvą apyvartą (reimporto) muitinės procedūras ir laikinai įvežtų prekių reeksporto muitinės sankcionuotą veiksmą tvarką.“;

2.2. įrašau 5 ir 12 punktuose vietoj žodžių „muitinės įstaigos antspaudu“ žodžius „numeruotu muitinės įstaigos antspaudu“;

2.3. išdėstau 6.3 punktą taip:

„6.3. 3–6-asis ženklai – knygelę priėmusios muitinės įstaigos kodas iš Muitinės įstaigų ir jų padalinių žinybinio klasifikatoriaus, naudojamo Naujojoje kompiuterizuotoje tranzito sistemoje ir Eksporto kontrolės sistemoje;“;

2.4. įrašau 13, 30.5, 32.11, 34.8, 34.9, 35.6, 37.11, 39.9, 41.7, 46.2 ir 47 punktuose vietoj žodžių „NCTS kodas iš Muitinės įstaigų žinybinio klasifikatoriaus“ žodžius (atitinkamais linksniais) „kodas iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus, naudojamo Naujojoje kompiuterizuotoje tranzito sistemoje ir Eksporto kontrolės sistemoje“;

2.5. išdėstau 23 punktą taip:

„23. Tranzito procedūros taikymo atveju ją įforminantis išvykimo įstaigos muitinės pareigūnas pildo dviejų ATA knygelės tranzito lakštų H langelių „Tranzito muitinis įforminimas“ a–e dalis ir tranzito šaknelių dalių „Tranzito muitinis įforminimas“ 1–7 langelius. Tranzito procedūros pabaigą įforminantis paskirties įstaigos muitinės pareigūnas pildo antrojo ATA knygelės tranzito lakšto H langelio dalį „Paskirties muitinės įstaigos liudijimas apie muitinės formalumų užbaigimą“ bei antrosios tranzito šaknelės dalies „Paskirties muitinės įstaigos liudijimas apie muitinės formalumų užbaigimą“ 2–6 langelius. Teritorinėje muitinėje, kuriai priklauso paskirties įstaiga, paliekama šiai įstaigai skirto ATA knygelės tranzito lakšto muitinės patvirtinta kopija, o originalas nustatyta tvarka išsiunčiamas į teritorinę muitinę, kuriai priklauso išvykimo įstaiga (jeigu tranzito procedūra pradėta ir užbaigta Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje veikiančioje muitinės įstaigoje) arba į Muitinės departamentą (kitais atvejais).“;

2.6. išdėstau 30.1 punktą taip:

„30.1. patikrina bendrajame sąraše pateiktą prekių aprašymą bei informaciją apie jų turimą muitinį statusą (Bendrijos prekių muitinį statusą turinčios prekės turi būti pažymėtos ženklu „T2L“), patvirtina, kad ženklu „T2L“ pažymėtos prekės turi Bendrijos prekių muitinį statusą, – vadovaudamasis Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 319 straipsnio 1 dalimi pasirašo bei uždeda numeruotą išvykimo muitinės įstaigos antspaudą ATA knygelės lakštuose, kuriuose šie ženklai įrašyti. Be to, kilus įtarimui, kad prekės gabenamos pažeidžiant teisės aktus arba kai tai būtina dėl kitų priežasčių, tas pats arba kitas muitinės pareigūnas atlieka prekių fizinį tikrinimą;“.

 

 

 

GENERALINIS DIREKTORIUS                                                                 RIMUTIS KLEVEČKA